Примеры употребления "işin içindeydi" в турецком с переводом на русский

<>
Bekçi de işin içindeydi. Охранник был в деле.
Crosby de aracın içindeydi. Кросби был в нем.
Onunla konuşamazsın, O da bu işin içinde. Нельзя с ним говорит, он тоже замешан.
Teresa o evin içindeydi. Тереза была в трейлере.
Bu tür bir işin içinde olmaman gerekir, canım. Ты не должна быть на такой работе, милая.
Çünkü bu, senin küçük heykelinin içindeydi. Ведь это было в твоей маленькой статуэтке.
Ne işin var burda, Kenny? Что ты тут делаешь, Кенни?
Fotoğraf bir zarfın içindeydi. Снимок был в конверте.
Gemiyi yapmak işin bir kısmı, diğeri ise onu galakside uçurmak. Одно дело построить корабль, другое летать на нем вдоль галактики.
Dante ile tanıştığı andan itibaren Samantha, alevler içindeydi. С момента встречи с Данте Саманта была в аду.
Her işin kendine göre riskleri vardır. В каждом деле есть доля риска.
Bu makbuz Amanda'nın ceketinin içindeydi. Чек был в куртке Аманды.
Zaten elinde iki günde hâlletmen gereken dünya kadar işin var bir de dahası gelecek. Ты так преуспел за эти два дня, а ведь работы предстоит еще больше.
Ve Jim de otobüsün içindeydi. А Джим был в автобусе.
Hope, selam, burada ne işin var? Здравствуйте, Хоуп, что вы здесь делаете?
Ama babamın annemin öldürülmesiyle konusunda yürüttüğü soruşturmayla ilgili her şey o kutunun içindeydi. Но вся информация по расследованию отцом убийства моей мамы была в этом ящике.
Dahası işin %99'u bitti bile. Кроме того% работы уже сделано.
Künye bu zarfın içindeydi. Жетон был в конверте.
Bu işin özünü bilirsiniz. Ты знаешь этот бизнес.
O da daha az önce alevlerin içindeydi. Да, она тоже была в огне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!