Примеры употребления "işimi kaybediyordum" в турецком с переводом на русский

<>
Az kaldı işimi kaybediyordum. Чуть работы не лишился.
Rahat bırakılıp işimi yapmama izin verilirse hayır. Нет, если мне дадут спокойно работать.
Ben de senin gibi bir kahramanın sesi olmak istedim ama neredeyse başımı kaybediyordum. Я так отчаянно желала тоже стать голосом героя, что почти потеряла голову.
Bakın, arkadaşlar, işimi seviyorum. Парни, мне нравится моя работа.
Bugün bir elimi kaybediyordum neredeyse. Я почти лишился сегодня одной.
Ben de bir daha bir kadınla arama asla işimi sokmamaya yemin ettim. Я поклялся, что работа больше не встанет между мной и женщиной.
Seni az kalsın kaybediyordum. Я почти тебя потерял.
Ben de ölü bir ünlünün fotoğraflarını sızdırma suçundan işimi kaybedeceğim. И теперь я потеряю работу из-за утечки фотографий мертвой знаменитости.
Yazı gelirse ben kaybediyordum. Решка - я проиграл.
Kendi işimi yapmak istiyorum. Хочу начать своё дело.
Az daha onu kaybediyordum. Я почти ее потеряла.
Ben bir gazeteciyim, dedektif. Sadece işimi yapıyordum. Я журналист, детектив и делаю свою работу.
Neredeyse kaybediyordum onu, şu an ameliyatta. На стол. Я чуть его не потерял.
Bırak işimi yapayım, ha? Дайте мне делать свое дело..
Bu Hector kopyası işimi daha da zor hale getiriyor. Этот новый подражатель Гектора делает мою работу ещё сложнее.
Vay, işimi de geri alabilir miyim? Класс! А на работе не восстановите?
Ama "hayır". Bana işimi nasıl yapacağımı söyleyemezsin. Но нет, ты не станешь учить меня вести дела.
Ben kendi işimi yapayım, sen de kendininkini. Я делаю свою работу, вы делаете свою.
Benim işimi bilir misiniz Bay Jackson? Вы что-нибудь знаете про мой бизнес?
Evimi, işimi seviyorum. И дом и работу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!