Примеры употребления "не работает" в русском с переводом на турецкий

<>
А раз нормальный протест не работает - у ФСБ начинают гореть двери. Normal protestolar hiçbir şeye yaramadığı için, FSB kapıları yanmaya başlıyor.
Клиника доктора Корниша не работает ни с какими распространителями. Dr. James Cornish'in muayenehanesi hiçbir türden satıcıyı kabul etmemektedir.
Махмуд, не работает! Mahmud, işe yaramıyor.
И терминал снова не работает. Ve pos makinesi yine çalışmıyor.
Один раз, но секс после расставания никогда не работает. Yalnızca bir defa, ama ayrılık seksi bir işe yaramaz.
Она не работает и завтра не годится. Bu olmuyor ve yarın yeterince iyi değil.
Черт возьми. Ручник тоже не работает. Lanet cehennem El freni çalışmıyor da.
Отдел техобслуживания не работает. Teknik servis bölümü kapalıymış.
И вот почему омела не работает. Bu yüzden ökse otu işe yaramadı.
Твоя система не работает, Лау. Senin sistemin işe yaramıyor, Lau.
Электричества нет, генератор не работает, часы Робин остановились. Her yer karardı, jeneratör çalışmıyor ve Robin'in saati durdu.
Тактика отсрочек не работает. Oyalama taktiklerin işe yaramayacak.
Здесь туалет фальшивый, он не работает. Buradaki tuvalet uyduruk, doğru düzgün çalışmıyor.
Сверчок здесь не работает. Cricket burada çalışmıyor ama.
Джек, карточка Ноулса не работает. Jack, Knowles'ın anahtar kartı çalışmıyor.
Хотя это не работает в большинстве случаев с иммиграционным судом, решения часто оставляют на усмотрение судьи... Göçmenlik davalarında her ne kadar, bu yol işe yaramasa da, karar genelde Yargıç'ın insiyatifinde olur..
Софи с тобой не работает, беспокоиться не о чем - ты ведь этого хотел? Artık Sofie'nin seninle çalışmasını dert etmene gerek yok. Sanırım istediğin de buydu, değil mi?
Убер так не работает. Uber öyle çalışmıyor ki.
В такой жаре мозг не работает, Мора. Hava tahmin etmek için çok sıcak, Maura.
Наука так не работает. Analiz bilimi öyle işlemiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!