Примеры употребления "içeri girmek" в турецком с переводом на русский

<>
Belanın ilk işaretiyle içeri girmek için hazır bekliyor olacaklar. Они будут готовы к атаке при первых признаках опасности.
İbneler sokak boyunca kuyrukta bekleyip, içeri girmek için yalvarıyorlardı. Там вокруг квартала вилась очередь педиков, умоляющих их впустить.
Hayır, ama içeri girmek için o boruyu kullanacağız. Нет, но мы используем трубу что бы войти.
Polisler içeri girmek üzere. Офицеры входят в дом.
Evet, o yüzden içeri girmek istemiyorsam girmek zorunda değilim. Да. И я не обязана идти, если не хочу.
Müşteriler içeri girmek istemiyor! Покупатели не хотят заходить!
Yani içeri girmek ister misin? В смысле, хотите пройти?
Bütün takımlar, içeri girmek için emir aldık. Всем группам, всем группам, заходим внутрь.
Biliyorsun içeri girmek zorunda değilsin. Тебе не обязательно туда входить.
Skopla içeri girmek istiyorum, bir bakıp ne olduğunu görürüz. Я хочу попасть туда, и посмотреть, что происходит.
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Hal böyle olunca, sana göre, saldırgan oyun salonuna girmek için üç çete üyesini kandırdı. И все же наш преступник смог одурачить трех членов "Триады", пробравшись внутрь зала.
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
Pekâlâ, Alex'in çalışan kartını kullanmak hedefimizin o kontrol odasına girmek için ilk girişimiydi. Значит, использование карточки Алекса было первой попыткой нашего объекта проникнуть в зал управления.
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
İçeri girip ayarları makineye girmek için tek bir şansları var. Это единственный шанс попасть туда и прочесть параметры на турбину.
Syed, içeri al onu. Gir içeri. Саид, заводи его, давай сюда.
İçeri girmek için bekleyen bu kadar müşteriyi en son ne zaman gördün? Когда ты в последний раз видел столько клиентов, жаждущих попасть сюда?
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
Binaya girmek zorunda değiliz artık. Нам не нужно туда забираться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!