Примеры употребления "входить" в русском с переводом на турецкий

<>
Это дает мне право входить так, когда захочу. Bu bana istediğim yere istediğim şekilde girme hakkı verir.
Как вы смеете входить сюда! İçeri girmeye nasıl cesaret edersiniz!
RSU не хочет входить. Bu RSU içeri girmeyecek.
Я привык входить через главный вход. Dinle. Genellikle ön kapıdan girmeye alışığım.
Никому нельзя сюда входить. Selam. Buraya kimse giremez!
Небезопасно входить в горящее здание. Yanan bir binaya girmek tehlikelidir.
Вам нельзя сюда входить. Elçi, buraya giremezsin.
Не входить туда дней и ночей. gün gece kimse girmez zaten tuvalete.
Тебе не обязательно туда входить. Biliyorsun içeri girmek zorunda değilsin.
Не входить без защиты -го уровня. Dört seviye kapsama olmadan giriş yok.
Кто разрешил вам сюда входить? İçeri girmenize kim izin verdi?
Вам лучше не входить вдвоем. İçeri birlikte girmeseniz iyi olur.
Может, все-таки научишься входить через дверь? Apartman girisinden girmeyi denesene bir gün de.
Но еврею не нравится входить внутрь. Fakat bir Yahudi içeri girmeyi sevmez.
Не входить, не выходить, не шуметь и не делать глупостей. Çıkış yasak, giriş yasak. "Noises Off" saçmalıkları yasak.
Мартин, можешь входить! Martin, artık gelebilirsin!
Пациентам сюда входить нельзя. Hastalar hemşirelerin odasına giremez.
Разве я разрешал входить? İçeri girebilirsiniz dedim mi?
Мне немного страшно входить. İçeri girmekten biraz korkuyorum.
В эту комнату входить запрещено. Hey, bu odaya girilmez.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!