Примеры употребления "hoşuna gider" в турецком с переводом на русский

<>
Hoşuna gider mi, Maggy? Тебе это нравится, Мегги?
Bu fırsat hoşuna gider. Она не упустит возможности.
Bu Başkanın hoşuna gider miydi sence? Думаешь, Президенту это очень понравилось?
Hoşuna gider diye mi korktun? Боишься, что тебе понравится?
Herpes kapmak hoşuna gider umarım. Надеюсь, тебе нравится герпес!
Kızların olması hakemlerin hoşuna gider ve Warblerlar buna sahip değil. Судьи любят женственность, а у Соловьев её просто нет.
Yıldızlara bakmak hoşuna gider mi? вы любите смотреть на звезды?
Sence güller hoşuna gider mi? Думаешь, ей понравятся розы?
Bence bir erkek kardeş Trip'in hoşuna gider. Я думаю Трипу понравился бы маленький братишка.
Konuklarımızın hoşuna gider mi sence? Как думаешь, гости оценят?
Biz, sen, yuhalasaydık hoşuna gider miydi? Тебе бы понравилось, если бы тебя освистали?
Çalışırken şarkı dinlemek tayfanın hoşuna gider diye düşündüm. Elbette. Я подумала, твоей команде понравится работать с песней.
Otelde bir gece konaklamak hoşuna gider diye düşündüm. Gider tabii. Мне кажется, мы могли бы провести ночь в отеле.
Bir Don Juan olduğumu iddia etmiyorum, ama emin olun politikacılar kadınların çok hoşuna gider. Что ж, я наверное не выгляжу Дон Жуаном, но политики очень нравятся женщинам.
İlgi hoşuna gider diye düşündüm. Думал, тебе нравится внимание.
Bir turta neden dişçiye gider? Зачем сейф пошёл к зубному?
Ve manzara hoşuna gidiyor. И тебе нравится вид.
Tawney, gider misin artık? Тони, можешь просто уйти?
Bu iş olacak Frank. Hoşuna gitse de gitmese de. Это случится, Фрэнк, нравится тебе или нет.
Nasıl öyle arkasına bile bakmadan gider? Он ушел, даже не оглянувшись.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!