Примеры употребления "нравится тебе" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты застряла с двумя матерями, нравится тебе это или нет. İster beğen, ister beğenme ama iki anne arasında kapana kısıldın.
Он нравится тебе, а ты нравишься ему. Sen ondan hoşlanıyorsun ve o da senden hoşlanıyor.
Нравится тебе играть в пьесе? Oyunda olmak hoşuna gidiyor mu?
Я не могу поехать потому что это не нравится тебе? Sırf fikri hoşuna gitmiyor diye gitmemi istemiyorsun, öyle mi?
Ивонн, нравится тебе или нет... Yvonne, beğensen de beğenmesen de...
ты заслуживаешь иметь семью, нравится тебе это иди нет. Bir ailen olmasını hakediyorsun, onları sevsen de sevmesen de.
Нравится тебе это или нет, я Королева. İstesem de istemesem de Jafar, ben kraliçeyim.
Ты кандидат от демократической партии, нравится тебе или нет. Hoşuna gitse de gitmese de sen Demokrat Parti'nin başkan adayısın.
Нравится тебе это или нет, ты герой. Sevsen de sevmesen de, sen bir kahramansın.
Нравится тебе или нет, ты часть большой команды. İstesen de istemesen de sen büyük bir ekibin parçasısın.
Нравится тебе или нет, я остаюсь. Hoşuna gitse de, gitmese de kalıyorum.
И мне нравится это в тебе. Ve ben senin bu huyunu seviyorum.
Тебе нравится в тюрьме? Sen hapsi seviyor musun?
Тебе нравится избиение, мне нет. Sen dayağı seviyorsun, ben sevmiyorum.
Сэнди, тебе, может и нравится увольнять людей за всякую ерунду... Bak Sandy, sen insanları önemsiz kişisel farklılıklardan ötürü kovmaktan zevk alabilirsin.
Правда. Мне нравится этот лагерь. Ciddiyim, bu kampa bayılıyorum.
Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись! Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan!
Нравится меня бить, Джонни? Bana vurmak hoşuna gitti mi?
"Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду. "Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket.
Тебе нравится наличие заднего двора? Arka bahçeniz olmasını seviyor musunuz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!