Примеры употребления "hissettiğin" в турецком с переводом на русский

<>
Bir şeyler hissettiğin kesin. Что-то вы явно чувствуете.
Kendini yakın hissettiğin sana yakın gelen bir yön var mı? Может ты чувствуешь, что тебя тянет в каком-то направлении?
Şu an hissettiğin duygu var ya... То что, ты чувствуешь сейчас....
Bana karşı hissettiğin bu mu? Что ты ко мне чувствуешь?
Başka birinin hayatını yaşıyormuş gibi hissettiğin oldu mu? Ты когда-нибудь чувствовал, будто проживаешь чужую жизнь?
Hissettiğin şey öfke değil. Ты чувствуешь не злость.
Eskiden hissettiğin gereksinim ne oldu peki? И тебе нужно это прежнее чувство?
Hissettiğin şey ne ise onu söyleyebilirsin. Просто скажи всё, что чувствуешь.
Senin ne hissettiğin konusunda değil, Tamam mı, benim ne hissetiğimle ilgili. Не в том, что чувствуешь ты. В том, что чувствую я.
Seksi hissettiğin bir anda? Ты чувствуешь себя сексуальной.
Suçluluk hissettiğin için mi? Потому что чувствовали вину?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!