Примеры употребления "hayatta kalacak" в турецком с переводом на русский

<>
Diğer klanlar hayatta kalacak olanları seçti. Остальные кланы уже сделали свой выбор.
Kamp malzemeleri ve hayatta kalacak eşyalara ihtiyacı olan kaçak biri. Кто-то кому нужны всякие палатки и вещи, чтобы выжить.
Bu odadaki adamlar belki güneşin doğuşunu görecek kadar yaşamayacaklar, ancak torunlarımız hayatta kalacak. Люди в этой комнате могут не дожить до рассвета, но наши внуки выживут.
Halkım verimlidir, onlar hayatta kalacak! Мой народ плодовитый, он выживет!
Fetüs hayatta kalacak kadar güçlü degilse, bazen digerleri güçsüz olani emer. Если зародыш недостаточно сильный, чтобы выжить, другие иногда поглощают его.
Hayatta kalacak olan iki kişiyi belirlemek yine senin işin. И именно ты должен решить, кто избежит смерти.
Peeta hayatta kalacak, ben değil. Пит должен жить, не я.
Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken. Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну.
Haziran'a kadar onlarca göçmenin kalacak yeri yoktu. К июня у нескольких десятков мигрантов всё ещё не было крыши над головой.
Bir insanı gerçek hayatta takipten çıkamıyor muyuz ya? Я могу отписаться от человека в реальной жизни?
Blog yazılarında küfür, uyuşturucu kullanımına teşvik veya dini hassasiyeti rencide etmek gibi kullanımlarda bulunan kişilere para cezası kesmek ile pek önem vermeyen hukuki yaptırım nedeniyle Rus blogger yasası ihlalleri cezasız kalacak. Нарушения российского закона о блогерах остаются безнаказанными, так как правоохранительные органы, видимо, мало заботятся о наложении штрафов на тех, кто использует маты, пропагандирует использование наркотиков или оскорбляет чьи - либо религиозные чувства во время блогинга.
Ama ben onu durdurdum ve onlar hayatta. Но я его остановил, дети живы.
Artık bizimle mi kalacak? Он теперь останется здесь?
Başka bir hayatta görüşürüz, Hurley. Увидимся в другой жизни, Хёрли.
Shane ve Dylan ile burada kalacak. Она остается с Шейном и Диланом.
Oswald Danes'in hayatta kalmasının çok daha büyük bir hikayenin içindeki, ilk olay olduğu ortaya çıktı. То, что Освальд Дэйнс выжил, стало первым случаем в череде гораздо более интересных событий.
Yine de yüzük sende kalacak. Но зато тебе колечко останется.
Dışarıda tek başımıza hayatta kalamayız. Мы не сможем выжить снаружи.
Bir süre bizimle kalacak. Она с нами поживет.
Bu dron, kolektif dışında hayatta kalamaz. Этот дрон не может выжить вне коллектива.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!