Примеры употребления "выживет" в русском с переводом на турецкий

<>
И кто этот счастливец, что выживет? Peki, hangi şanslı kişi hayatta kalacak?
Один выживет, один умрет. Biri ölecek, biri yaşayacak.
Операция Норвуда возможна, если Эмили выживет в течение следующих часов. Norwood müdahalesinin yardımı dokunabilir. Eğer Emily önümüzdeki saat hayatta kalmayı başarırsa.
Он выживет, Томас? İyi olacak mı Thomas?
Здесь она не выживет. O burada hayatta kalamaz.
Один выживет, другой умрет. Biri yaşar, biri kalır.
Если корни сильные, дерево выживет. Eğer kök sağlamsa, ağaç yaşar.
Как же Рави выживет без своей масалы? Ravi Chai Latte'siz nasıl yaşar diye düşündüm.
Гвозди и кресты ждут тех, кто выживет. Ama hayatta kalanlar için haç ve çiviler gelecek.
Один выживет, девять умрут? Dokuzu ölecek biri yaşayacak ha?
Ребята. Не волнуйтесь. Она выживет. Beyler merak etmeyin, yaşayacak.
Они поднимут такой скандал контракт никогда не выживет. Bu pisliği ortaya çıkaracaklar ve anlaşma asla olmayacak.
И тот, кто выживет Отправится ко мне на службу. Hayatta kalan şampiyonum olacak ve bana hizmet etmeye devam edecek.
Выживет, но он потерял обе ноги. Yaşayacak ama iki ayağı da sizlere ömür.
Если эта страна выживет, действовать нужно быстро и наверняка. Ülke ayakta kalacaksa, hızlı ve kesin hareket etmemiz gerekiyor.
Или твой ребенок выживет или человечество погибнет. Ya çocuğun yaşar ya da insanlık ölür.
Никто с ней не выживет. Onun karşısında kimse hayatta kalamaz.
Это поселение не выживет. Bu cemaat yok olacak.
Кто выживет? Кто умрет? Kim yaşayacak, kim ölecek?
Мой народ плодовитый, он выживет! Halkım verimlidir, onlar hayatta kalacak!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!