Примеры употребления "выжил" в русском с переводом на турецкий

<>
Он выжил, чтобы я мог найти Дейзи, а она не захотела его видеть. Sağ kaldı, ben de gidip Daisy'i buldum ama o, onu görmek bile istemedi.
Он выжил в лагере. Ama kampta hayatta kaldı.
Ты сам едва выжил. Sen ise ucuz kurtuldun.
Tom, никто бы не выжил. Tom, buradan kimse sağ çıkamaz.
Парень выжил, девушка нет. Erkek kurtuldu, kız öldü.
Слава богу Конрад выжил. Tanrıya şükür Conrad kurtuldu.
Он застрелен, а ты выжил. O öldü, sen hayatta kaldın.
Пилот выжил и полностью восстановился. Pilot kurtulmuş ve tamamen iyileşmişti.
Они мертвы, Замани выжил. Ailesi öldü, Zamani kurtuldu.
Мне повезло - мой чувак выжил. Şanslıydım, çünkü benim adamım yaşadı.
То, что Освальд Дэйнс выжил, стало первым случаем в череде гораздо более интересных событий. Oswald Danes'in hayatta kalmasının çok daha büyük bir hikayenin içindeki, ilk olay olduğu ortaya çıktı.
Троица пришел и за ним, но Иона выжил. Üçlemeci onun da peşine düşmüş ama Jonah saldırıdan kurtulmuş.
Она умерла, но он выжил. Annesi öldü, ama o yaşadı.
Ты единственный ктo бился с ним и выжил. Arenada onunla yüzleşip sağ kalan tek kişi sensin.
Он из ума выжил. Tamam, aklını kaçırmış.
Нейротоксин частично развеялся, и его действие было смягчено. Только поэтому ты выжил. Toksinler kısmen tükenip, etkileri azaldıktan sonra yani hayatta kalmanın tek açıklaması bu.
Я играл четыре раза. Я выжил. Ben dört kere oynadım ve yaşıyorum.
Он что выжил из ума? Aklını mı kaçırmış bu herif?
Моя семья по-прежнему мертва, а Риттенхаус выжил. Yani ailem hala ölü. Ve Rittenhouse ayakta kaldı.
А Оливер Куин выжил. Ve Oliver Queen kurtuldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!