Примеры употребления "hasta çocuğundan böyle" в турецком с переводом на русский

<>
Hızla bir hasta getiriyorlar. Везут пациента, быстро.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Tüm o aylar boyunca eşinden ve çocuğundan ayrıydı. Вдали от жены и ребёнка все эти месяцы.
Bu hasta için röntgen ve ultrason istiyorum, hemen. Этому пациенту нужно сделать рентген и УЗИ прямо сейчас.
Böyle fotoğraflar biraz ağır olabilir. Такие фото часто кажутся жёсткими.
O orospu çocuğundan nefret ediyor. Он ненавидит этого сукиного сына.
Scott ameliyat masasında bir hasta kaybetmiş. Скотт потерял пациента на операционном столе.
Böyle güzel bir kadın tarafından kaçırılıyorsun. Быть похищенным такой очаровательной юной леди.
Ölen çocuğundan arta kalan bir parça var mı? У вас осталось что-нибудь от вашего умершего ребёнка?
Caleb yardım edemeyecek kadar hasta ama ben yardım edebilirim. Калеб слишком болен, чтобы помогать. Но я могу.
Aynen böyle, gayet erkeksi. Как-то вот так, по-мужски.
Brooke Jackson ve çocuğundan iz var mı? Нет следов Брук Джексон и ее ребенка?
Peki, Eugenia. Doktor Eve ve Doktor Rod'un telefon ve hasta kayıtları için bu izinleri imzala. Ладно, Юджиния, подпишите ордеры на прослушивание телефонных разговоров и просмотр карт пациентов докторов Паркер.
Böyle güzel bir kadının kafasına sıkmak için kudurmuş bir köpek olmak lazım. Нужно быть последним ублюдком, чтобы пустить пулю в такое хорошенькое личико.
Nasıl bir çocuğundan vazgeçer? Merhaba, Charlie.Fritz burada mı? отказаться от своего ребенка? Здравствуй, Чарли. Фриц здесь?
Kasiyere, hasta anneannen için para alman gerektiğini söyle. И скажи бухгалтеру, что у тебя заболела бабушка.
Bu ailenin bütün erkekleri böyle. Все мужчины этой семьи такие.
Ne tür bir adam bir anneyi çocuğundan uzaklaştırır? Что за человек способен забрать у ребенка мать?
Hayır, Bu odadaki iki hasta da akciğer kanseriydi. У двух пациентов в этой комнате стадия рака легких.
Herhalde boşalmak böyle bir şey olmalı. Значит вот какого это - кончать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!