Примеры употребления "пациента" в русском с переводом на турецкий

<>
Прежде всего нужно пальпировать живот пациента, а не делать анализы и исследования. Hastanın karnını elle muayene etmek ilk yapılacak şeydir test ve tahlillerden önce gelir.
Это позволяет солнечному свету достигать глаз пациента... Bu güneş ışığının hastanın gözüne girmesini sağlar...
Ганнибал внушил мне убить моего пациента, нашего пациента. Hannibal, beni hastamı, hastamızı öldürmeye teşvik etti.
Знаете, что доктор Гинсберг "разбудила" пациента, который пробыл в коме лет? Altı haftadır komada. Beklentini yükseltmek istemem. Ginsberg'in yıl komada kalan hastayı hayata döndürdüğünü biliyor muydun?
Я должна проверить своего пациента. Gidip hastamı kontrol etmem gerek.
Я пыталась заставить его дать мне пациента. Söylemesi kolay. Hastayı bana bırakması için uğraştım.
Везут пациента, быстро. Hızla bir hasta getiriyorlar.
Нужно застать пациента врасплох. Hastayı hazırlıksız yakalamak gerekir.
Нам удалось сделать частицы в теле пациента безопасными. Parçacıkların, hasta vücudunda güvenli biçimde kalmasını sağladık.
Поставить мост во рту одного пациента, Рассела Краусса. Bir hastası için düzeltici diş köprüsü Russell Krauss için.
Прекрасно. Тауб вылечил пациента. Taub hastayı tedavi etti.
Я ищу пациента на этом этаже... Bu katta yatan bir hastayı arıyorum...
Попытки ограничить употребление НЗТ привели пациента в состояние крайнего аффекта и нам пришлось искусственно ввести его в кому. NZT kullanımını durdurma denemeleri bir hastada öyle ağır bir noktaya geldi ki kendisini şu an zorlanmış komada tutuyoruz.
Идите, проверьте пациента, док. Git hastanı kontrol et, doktor.
Помните моего пациента Хэнка Йохансона? Hastamı hatırlıyor musunuz Hank Johansen?
Пускай это будет выбор пациента. Bırakın, hastalar seçimlerini yapsınlar.
Обычно используется, чтобы усыпить пациента. Muhtemelen iki farklı hastada da kullanılmış.
Я по поводу образца крови вашего пациента, Кейда Фишера. Hastanız, Kade Fisher için bıraktığınız kan örneği için aramıştım.
Поступила жалоба от пациента. Bir hasta şikayette bulundu.
Состояние лёгких пациента быстро ухудшается. Hastanın akciğer fonksiyonları hızla kötüleşiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!