Примеры употребления "hamile bıraktığını" в турецком с переводом на русский

<>
Wes, Ezra'nın lisedeyken bir kızı hamile bıraktığını ağzından kaçırdı. Уэс проговорился, что Эзра обрюхатил одну девушку в колледже.
Her şeyi fırlatır, ta ki arkasında bir eldiven bıraktığını farkedene kadar. Он бросает все, только чтобы понять, что он оставил перчатку.
Daha önce hiç hamile kadın görmedim. И беременных я раньше не видела.
Bunu bana kimin bıraktığını biliyor musun? Ты не видела кто это оставил?
Senin için hamile kaldım! Я для тебя забеременела!
Buna ek olarak, KCYD zanlının bebek arabasında vahşi bir not bıraktığını da öğrendi. Кроме того, стало известно, что подозреваемый оставил в коляске записку жуткого содержания.
Lan hamile o. Biraz saygı gösterin. Она ждет ребенка, имейте уважение.
O zaman parayı sana bıraktığını düşünüyorlar. - Ama bırakmadı. Значит, они считают, что он отдал деньги вам.
Demek Dee hamile, he? И Ди залетела, да?
Birinin bana özellikle davetiye bıraktığını duymuştum. Тогда кто-то специально оставил мне приглашение.
İki de hamile kadın var, hem kör, hem sakatlar. И две беременные женщины, которые представляют из себя слепых калек.
John işini bıraktığını eşine nasıl açıklayacağını bilmiyordu. Джон не знал, как объяснить своей жене, что он бросил работу.
Hamile mi kalmıştı acaba? Может, она забеременела?
Mesailer, ameliyatlar, dersler. Yalnız başıma hamile olmak. Обходы, операции, учеба, беременность в одиночку.
Sonra hamile olma yalanın vardı. Потом ложь о твоей беременности.
Hamile bir kadın rahat yerde uyumalı. Беременная женщина должна спать в комфорте.
Bunu hamile bir fıstıktan alıyorum. Я у одной беременной закупаю.
Harika değil mi? Marte hamile mı? Разве не здорово, что Марте беременна?
Arkadaşlarımız orada, hamile karım orada. Там мои друзья. Моя беременная жена.
Hamile kaldım. Hem aile hem kariyer sahibi olabilirim diye kendi ikna etmiştim. Забеременела, но была убеждена, что смогу совместить семью и карьеру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!