Примеры употребления "hala yaşıyor" в турецком с переводом на русский

<>
Gözler hala yaşıyor, istiridyeler gibi. Глаза, еще живые. Как устрицы.
Senin aracılığın ile hala yaşıyor. Ее воля живет в тебе.
Sen hala yaşıyor musun, sefil şey? Ты все еще жив, молокосос чёртов?
Tanrım, sanırım hala yaşıyor. Господи. Кажется, он жив.
İyi ama o hala yaşıyor. Но она же ещё жива.
Yani Laura hala yaşıyor mu? - Evet. Так что Лора все еще ? ? жива?
Üstad Skywalker hala yaşıyor. И магистр Скайуокер жив.
İltihap amca hala yaşıyor mu? Дядюшка Фестер все еще живой?
Babamın hala yaşıyor olup torunlarını görebileceğini ve onları balığa götürebileceğini düşündüm hep. Мой отец мог бы жить увидеть своих внуков, научить их рыбачить.
O kadar cesetten sonra hala yaşıyor olmamız ne garip. Странно чувствовать себя живым, когда позади столько смертей.
Beşizlerin hepsi hala yaşıyor. Все пятеро малышей живы.
İşini yapıyor olsaydı, bugün hala yaşıyor olurdu. Занимался бы своим делом - остался бы жив.
Hayır, anlıyorum. Rex hala evde yaşıyor. Рекс до сих пор живёт в доме.
Alexa Richards hala burada mı yaşıyor? Алекса Ричардс все еще здесь живет?
Eski karım hala bu çatı altında yaşıyor. Она всё ещё живёт под моей крышей.
Ülkenin en güzeli Pamuk Prenses, yaşıyor hala. Белоснежка все еще жива и она самая красивая.
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik. Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
Japonya'nın nüfuslu döneminde ise, bu eski mahallelerde artık az sayıda aile yaşıyor. Так как население Японии стареет, все меньше семей живут в этих небольших районах.
Nükleer atığın etkileri hala hissediliyor: Эффект ядерного выброса до сих пор ощущается:
Faciadan en çok etkilenen ülke Belarus'ta Çernobil radyasyonu nedeniyle 00'den fazla kişi tiroit problemi yaşıyor, milyondan fazla kişi ise yüksek bulaşma derecesindeki bölgelerde bulunmakta. более чем человек в Белоруссии, стране, больше всего затронутой катастрофой, имеют проблемы с щитовидной железой, спровоцированные чернобыльской радиацией, и более миллионов людей живут в районах страны с высоким риском заражений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!