Примеры употребления "живет в" в русском с переводом на турецкий

<>
В конце ленты Дональд Дак просыпается и понимает, что все это было лишь страшным сном, и он все еще живет в Америке. Çizgi filmin sonunda, Donald Duck bunun bir rüya olduğunu ve aslında Birleşik Krallık'ta yaşadığını fark etmek için uyanıyor.
А моя сестра живет в вашей Пенсильвании. Ama kız kardeşim Pennsylvania'nızda yaşıyor.
Том живёт в мире фантазий. Tom bir hayal dünyasında yaşıyor.
В настоящее время Грэйсмит живёт в Сан-Франциско. Graysmith San Francisco'da yaşıyor.
Он работает в Нью-Джерси, а живет в верхнем Ист-Сайде. New Jersey'de yaşıyor ve kasvetli Doğu yakasının üst kısımlarında oturuyor.
Мой брат живет в Сан-Диего. Erkek kardeşim San Diego'da yaşıyor.
Тогда человек, который курит Old Gold, разводит улиток и пьёт кофе, живёт в зелёном (4) доме. Böylelikle Old Gold sigarası kullanan, salyangozu olan, kahve içen ve yeşil bir evde oturan (4) birisinin olması gerekir.
Бри Ван Де Камп живет в грехе. Bree van de Kamp bir günahı yaşıyor.
Моя бабушка со стороны матери живёт в Осаке. Annemin tarafından büyükannem, Osaka'da yaşıyor.
Он живёт в Лос-Анджелесе с женой-художницей, Эрин Пайн. Johnson, eşi sanatçı Erin Payne ile birlikte Los Angeles'ta yaşıyor.
С нашей соседкой? Которая живет в милях отсюда с коровами? Hani şu kilometre ötede, bir sürü sığırla birlikte yaşayan mı?
У меня есть дядя, который живет в Киото. Kyoto'da yaşayan bir amcam var.
Предположим, что он живёт в доме, где пьют кофе. Bu adamın kahve evinde oturduğunu düşünelim.
Живёт в верхнем Ист-Сайде. Yukarı doğu yakasında yaşıyor.
Кэрол живет в Чикаго. Carol, Şikago'da yaşıyor.
около 1980 бывшая бортпроводница Air Koryo, также живет в Макао. 1980), Makao'da yaşayan, eski bir Air Koryo uçuş görevlisi olduğunu bildirmiştir.
Я думала Том Круз живёт в месте поприличней. Tom Cruise'un daha iyi bir yerde yaşadığını sanırdım.
Много видов птиц живёт в Японии. Japonya'da birçok kuş türü yaşıyor.
Не англичанин - тот живёт в красном доме (2). Kırmızı bir evde yaşadığı için İngiliz de değildir (2).
Она живет в Уайт-Плейнс. Ее зовут Гретхен Катлер. White Plains'te yaşıyor hatta, adı Gretchen Cutler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!