Примеры употребления "gizlilik anlaşması" в турецком с переводом на русский

<>
Gizlilik anlaşması falan imzalamak zorunda kaldım. Я даже договор о неразглашении подписал.
Bir gizlilik anlaşması imzaladı. Он подписал конфиденциальное соглашение.
Ama en mühim nokta, gizlilik anlaşması ve aleyhimize konuşmaman. Но важнейший аспект это статья о конфиденциальности и корректности высказываний.
Bu bir gizlilik anlaşması. Это договор о неразглашении.
Gizlilik anlaşması imzaladın. Unutma Scott. Ты подписал соглашение о неразглашении.
Jeff ve Ronda gizlilik anlaşması imzalamak zorunda kalmışlar. Джеффри и Ронда Локер подписали соглашение о конфиденциальности.
Shirin Jaafari tarafından The World'e sunulan bu makale ve radyo haberi ilk olarak Mayıs'te PRI.org'da çıktı ve bir içerik - paylaşım anlaşması kapsamında burada tekrar yayınlandı. Эта статья и радиорепортаж Ширин Джафари для The World были первоначально опубликованы на сайте PRI.org мая года и повторно публикуются здесь в соответствии с соглашением об обмене контентом.
Ve şimdi iki yıllık anlaşması var Susan Lucci ile beraber ki o gündüz kuşağının ilk kadın oyuncusudur. А теперь у него контракт на два года вместе с Сьюзан Луччи первой леди на всём телевидении.
Hadi gizlilik antlaşmasını imzalayalım. Давайте подпишем клятву секретности.
Bir film anlaşması yaparken kimin okula ihtiyacı var ki? Кому нужна учёба, если есть контракт на съёмки?
Gizlilik anlaşmasını bu yüzden yaptık. У нас соглашение о конфиденциальности.
Bir iş anlaşması yaptım. Я заключил бизнес сделку.
Gizlilik, vurucu tim. Секретность, команды спецназа..
Singer anlaşması gerçek miydi? Сделка Сингера была реальной?
İkimizin avukat-müvekkil gizlilik hakkı var mı? Я имею право на адвокатскую тайну?
Wallace ve eşinin evlilik öncesi anlaşması varmış. У Уоллеса с женой было предварительное соглашение.
Elektrik kesintisi harika bir gizlilik sağladı. Перебой с электричеством обеспечил идеальное прикрытие.
Kusursuz ve hilesiz iş anlaşması, değil mi? Вот скажем, обычная нормальная сделка, да?
Jeff gizlilik sözü vermişti. Джефф обещал мне анонимность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!