Примеры употребления "сделка" в русском с переводом на турецкий

<>
Это хорошая сделка для обдумывания. Bu büyük bir anlaşma düşünün.
Бумаги уже в производстве, и сделка будет завершена в течении суток. Masada bir pazarlık söz konusu ve saat içinde tamamlanması için hızlıca yürütülüyor.
Что ж тогда сделка заключена. Sanırım artık bir anlaşmamız var.
Джо Сделка вызвался быть посредником. Prop Joe arabuluculuk edeceğini söyledi.
Завтра, или сделка не состоится. Kuşlar yarın elinde olmazsa anlaşma iptal.
Но сделка почему-то провалилась. Nedense anlaşma suya düştü.
Эта сделка представляет для вас особенный интерес, в свете последних событий. Bu anlaşmayı en çok sen düşünmelisin. Son gelişmeler de göz önüne alınırsa...
Сделка завершилась, террористов арестовали. Satış yapıldı, teröristler yakalandı.
Это не очень выгодная сделка. Pek iyi bir anlaşma değil.
Мы ничего не признавали, и эта сделка конфиденциальна. Bir sey kabul etmedik, o anlasma da gizli.
Сделка есть сделка, так что - возвращай моё тело. Sen miydin? Anlaşma anlaşmadır, bedenimi bana geri ver.
Чарльз, нужно чтобы сделка состоялась именно сегодня. Charles, anlaşmanın bu gece sonuçlanması çok önemli.
Эй, ведь наша сделка насчет сорокалетия еще в силе? 'a basınca evlenme anlaşmamız hâlâ geçerli, değil mi?
Эта сделка будет исключительно честной. Bu onurlu bir alışveriş olacak.
Сделка ещё не обговорена. Anlaşma daha geçerli değil.
Это сделка с дьяволом, Херман. Şeytanla pazarlık yapmaktan bahsediyorsun, Herman.
Сделка на миллардов долларов, или около долларов за... milyar dolar ya da hisse başına yaklaşık dolarlık anlaşma...
Была совершена другая сделка. Başka bir anlaşma yapıldı.
Сделка с Фостером приведет к последующей зависимости от него. Foster'in anlaşması sadece onun kölesi olabilmemiz için bir adım.
Сделка справедлива, брат. Anlaşma adil görünüyor kardeşim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!