Примеры употребления "geldiğini duydum" в турецком с переводом на русский

<>
Ayrıca, yangının bu eve doğru geldiğini duydum. Плюс, я слышала, огонь направляется сюда.
Sonra ocaktaki tencereden bir ses geldiğini duydum. Потом услышал грохот из кастрюли на плите.
Sonra polislerin geldiğini duydum. Потом я услышал копов.
Spa merkeziyle ilgili bir şeyler mi duydum? Я что-то слышал про поход в СПА?
Paranın nereden geldiğini ben nasıl bilebilirim ki? Я не знаю, откуда приходят деньги.
Duydum ki, nöbetçilerin bile rüşvet istermiş. Говорят, даже ваш привратник требует взятки.
Yama, ağlamayı kes de ona neden geldiğini anlat! Яма-тян, перестань реветь и скажи ему зачем пришёл!
Kocan hakkında bir şeyler duydum. Я слышал о вашем муже.
Garson, adamın bir çift genç adamla geldiğini söyledi. Официантка сказала, что он приехал с двумя парнями.
Barry, Eski kız arkadaşınla olanları duydum. Барри, я слышала о твоей бывшей.
Bir arabanın geldiğini gördüm. А потом появилась машина...
Sadece silah sesi duydum ve'i aradım. Я только услышала выстрел и позвонила.
Buraya kadar sadece beni aşağılamak için geldiğini sanmıyorum. Не думаю, что ты пришла оскорблять меня.
Peki, ben şu bekarlığa veda partisi olayını duydum da. Так, эм, я кое-что услышала насчет холостяцкой вечеринки.
Orası çok karanlık ve kimse senin kim olduğunu ya da nerden geldiğini önemsemez. Где настолько темно, что никто не знает кто ты и откуда пришел.
Wong'un senin davanı kapattığını duydum. Слышал Вонг закрыл твое дело.
İlk sömürgecilerin buraya ne zaman geldiğini biliyor musunuz? Вы знаете, когда здесь появились первые переселенцы?
On dakika sonra, silah sesini duydum. А через десять минут я услышала выстрел.
Buraya neden geldiğini söylesene bana. Расскажи, зачем ты пришел.
Sizin, adil biri olduğunuzu duydum. Я слышал, вы честный человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!