Примеры употребления "появилась" в русском с переводом на турецкий

<>
Отсюда, наверное, мыслишка и появилась. sanırım atlama fikride o zaman aklına geldi.
И у меня появилась идея, мечта. Bundan yola çıkarak aklıma bir fikir geldi.
Папа лизнул мамину руку, и так появилась Алиса. Babam annemin elini yaladı ve böylece Alice dünyaya geldi.
Я работал в городе, помогая беспомощным, как обычно. Внезапно вся моя фирма появилась в той аллее. Şehirde çalışıyor, muhtaçlara yardım ediyordum ki bunu yapmayı seviyorum, bir anda bütün firma ara sokağa geldi.
Но у меня появилась другая идея. Ama benim başka bir fikrim vardı.
А потом появилась машина... Bir arabanın geldiğini gördüm.
Нет. Просто тут появилась Дженни. Jenny'yle ilgili bir şey çıktı.
Вир, у меня появилась идея. Vir, aklıma bir fikir geldi.
Ладно, у меня появилась идея. Pekala, aklıma bir fikir geldi.
Но потом появилась Лана. Ama sonra Lana geldi.
У тебя появилась сестра. Bir kız kardeşin oldu.
И тут появилась я, и всё разрушила. Ve sonra ben geldim ve her şeyi mahvettim.
То есть он влез, а Саммер появилась раньше, и застукала его. O halde, adam içeri girdi sonra Summer gelip adama sürpriz yapmış oldu.
Эй, погоди. Поэтому ты появилась сегодня? Galveston'a gitmemem için ikna etmeye mi geldin?
Она открывается, сэр. Появилась дверь. Açılıyor efendim, bir kapı belirdi.
У Никки появилась какая-то мысль, на следующий день он принёс He Loves You. Bu Nicky'i çoşturan bir şeydi, bir sonraki gün He Loves You ile geldi.
Боюсь, появилась новая угроза. Yeni bir tehdit ortaya çıktı.
а потом появилась Эмили. Sonra beraberinde Emily geldi.
Она появилась за месяц до маминой смерти. Annemin son aylarında bize ilaç gibi geldi.
Первая зацепка появилась случайно. İlk ipucu tesadüfen geldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!