Примеры употребления "gece görüşüne" в турецком с переводом на русский

<>
Bunu görmek için, bir çeşit kozmik gece görüşüne ihtiyacımız var. Чтобы увидеть ее, нам не нужно какое-то ночное космическое зрение.
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik. Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
Ama burada senin profesyonel görüşüne ihtiyacım var Huck. Но мне необходимо твое профессиональное мнение, Гек.
diye sormasıdır ve bu tam da bu gece oldu. "Этим вечером снова с HabibKhanT
Görüşüne göre Moz parasını kazandı gibi. Похоже, Моз заслужил свою зарплату.
"Dün gece geç saatlerde müthiş bir karışım oldu." "Отличное сочетание для вечера после вчерашнего трудового дня".
Erkek görüşüne ihtiyacım var. Мне нужно мужское мнение.
Rob da dün gece buradaydı. Роб был здесь вчера вечером.
Ne kadar iç karartıcı bir hayat görüşüne sahipsin! Что за унылый у вас взгляд на жизнь!
Arthur'un, Ismere'e gitmesinden önceki gece, Kralın gizli konseyinin toplantısı vardı. В ночь перед отъездом Артура в Ишмир состоялось заседание тайного совета короля.
Eski bir hastasıyla ilgili görüşüne ihtiyacım var. Мне нужно его мнение по старому пациенту.
Yapma, dün gece öyleydin. А вчера ночью была такой.
Şef'in görüşüne saygı duyuyorum. Я ценю мнение шефа.
Dün gece yağmur yağdı, değil mi? Прошлой ночью же шел дождь, да?
Görüşüne göre benim kadar seni de asılırken seyretmek istiyorlar. Кажется тебя тоже хотят вздёрнуть, как и меня.
Dün gece ailemle yemek yedim ve babam tüm yemek boyunca başımı şişirdi. Вчера я ужинал с родителями, и отец весь вечер меня попрекал.
Bu dün gece çekilmiş. Это снято прошлой ночью.
Bu gece biraz uyusan iyi olur. Пожалуй, тебе лучше сегодня выспаться.
Cal, gerçekten gece ne yaptığını tam olarak kim biliyor? Скажи честно Кэл, с кем ты был этой ночью?
Bu gece yataklarımızı birleştirsek olmaz mı, tatlım? Дорогая, что если сегодня мы сдвинем кровати?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!