Примеры употребления "вечера" в русском с переводом на турецкий

<>
Доброго вечера, Салли. Akşam oldu, Sally.
Нужно освободиться к, максимум к часам вечера. En geç akşam, gibi hazır olman gerek.
Хорошего вечера, Конни. Hayır. İyi geceler Connie.
Хорошего вечера, г-н помощник окружного прокурора. İyi akşamlar, Sayın Bölge Savcısı Yardımcısı.
Ты забрал форму для сегодняшнего вечера? Bu gece için formaları aldın mı?
Парочка плюшевых обезьян - это всегда признак удачного вечера. Uyumlu doldurulmuş maymun her zaman iyi bir gecenin belirtisidir.
Это надо выучить до вечера? Bunları akşama kadar mı öğreneceğim?
они всегда едят в вечера? Akşam yemeğini hâlâ'da mı yiyorlar?
Вы получите ответ сегодня к пяти вечера. Bugün saat: 00'de sonucu öğrenmiş olacaksınız.
А развлечением вечера был... Ve gecenin eğlencesi de...
Хорошо, спасибо, до вечера. Tamam, tatlım! Akşama görüşürüz!
Как на счет начала вечера? Gecenin başlangıcını anlatmaya ne dersin?
Приятного вечера, комиссар. İyi geceler sayın müdür.
До вчерашнего вечера я был на их стороне. Çünkü dün geceye kadar ben de onların tarafındaydım.
Я пол вечера уговаривал ее ничего тебе не делать, за то что ты назвала ее сукой физкультурной. Aslında gecenin yarısını senin ona "spor salonu orospusu" dediğin için sana uzaklaştırma verilmesi hakkında konuşarak geçirdim.
Ночная смена начинается в десять вечера пока не приходит твоя смена. Gece vardiyası akşam'da başlıyor ve sabah'da diğer görevli gelinceye dek sürüyor.
В любое время того вечера покидали ли вы локацию или получали ли там сообщение? O gece boyunca hiç evden ayrıldın mı? Ya da bir mesaj aldın mı?
После того вечера я не общалась с Дэнни. O geceden sonra Danny'le bir daha irtibata geçmedim.
Я скоро вернусь со специальным предложением сегодняшнего вечера. Az sonra bu akşamın spesyalitisi için geri geleceğim.
Сказали сегодня к пяти вечера. Söylediklerine göre bugun saat beşte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!