Примеры употребления "gayet normal" в турецком с переводом на русский

<>
Evet Stanley, gelinlerin ilgi odağı olması gayet normal. Да, Стэнли, невеста должна быть центром внимания.
Gayet normal bir şekilde tatile çıkıyorsunuz. Вы решаете отдохнуть от повседневной жизни.
Bu hissettiklerin gayet normal ve doğal. Твои ощущения совершенно естественны и нормальны.
Üçkağıtçılarla dolu bir şehirde gayet normal. Типично для города, полного шарлатанов.
Siyasi kampanyalarda bu gayet normal. Ничего необычного для политической кампании.
Onların yaşına göre bunlar gayet normal. Это вполне нормально для её возраста.
Kafası gayet normal gözüküyor. Мне нравится его голова.
Dönem ne kadar zalim olsa da, her cephede hırçınlaşan İkinci Dünya Savaşı ve Nazi işgalindeki Ukrayna'da bile insanların normal bir hayat sürebildiğini gösteriyor. Несмотря на жестокие времена, люди пытались сделать всё, что было в их силах, чтобы вести нормальную жизнь даже в оккупированной нацистами Украине, когда Вторая мировая война бушевала на всех фронтах.
İlk randevu için gayet hoş olmuş. Это очень мило для первого свидания.
Normal protestolar hiçbir şeye yaramadığı için, FSB kapıları yanmaya başlıyor. А раз нормальный протест не работает - у ФСБ начинают гореть двери.
Olduğun gibi gayet iyi görünüyorsun. У тебя очень подходящий вид.
Bizim müşterilerimiz düz, normal insanlar. У нас простые, обычные посетители.
İstediğini söyleyebilirsin, ama aslında gayet hoş biri. Говори что угодно но она очень хороший человек.
Etrafımızda normal insanlar olsa. Будем вокруг нормальных людей.
Gayet sessiz ve terbiyeli bir vatandaşım. Я очень тихий, послушный гражданин.
Konuşma kaybı yaşaman normal. Потеря речи это нормально.
Arabam gayet iyi gidiyor, Tony. Моя машина ездит отлично, Тони.
Normal bir evliliğimiz var. У нас нормальный брак.
Kızımın nasıl yaşadığını gayet iyi biliyorum ben! Biliyorum. Я точно знаю, какой жизнью жила моя дочь.
Normal çiftler fikir ayrılıklarını konuşarak halleder. Нормальные пары решают их проблемы словами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!