Примеры употребления "нормальный" в русском с переводом на турецкий

<>
А раз нормальный протест не работает - у ФСБ начинают гореть двери. Normal protestolar hiçbir şeye yaramadığı için, FSB kapıları yanmaya başlıyor.
Нормальный мужчина способен может на три раза за ночь, зависит от количества съеденного им лосося. Normal bir erkek bir gecede belki kere yapabilir. O da ne kadar somon balığı yediğine bağlı.
Как нормальный человек, каким я никогда не был. Daha önce hiç olmadığım normal bir insan gibi yani.
Абсолютно нормальный человеческий эмбрион. Tamamen normal insan fetüsü.
Ты потеряешь лицо, если будешь вести себя как нормальный человек? Normal bir insan gibi davranırsan, sert görüntünün kaybolacağından mı korkuyorsun?
Он единственный нормальный, которого вы послушаете. Lafını dinleyeceğin tek aklı başında insan o.
Некоторые проблемы с дисциплиной, но в целом нормальный ребенок. Az biraz disiplin sorunu mevcut ama esasında iyi bir çocuk.
Я просто нормальный, сексуальный человек. Ben sadece normal, cinsel biriyim.
Серьезно, Джон, нормальный дом. Harbi ama John, sorun yok.
Или я могу просто приготовить нормальный ужин. Ya da sana gerçek bir yemek hazırlayabilirim.
Уровень активности превышает нормальный на процентов. Bu normal beyin aktivitesinin yüzde fazlası.
Абсолютно нормальный. -ти недельный зародыш человека. Tamamen normal, haftalık, insan fetüsü.
Да не нравится мне нормальный здоровый человек. Мне нравишься ты. Evet ama ben normal ve sağlıklı insanlardan değil senden hoşlanıyorum.
Уровень калия у снеговика нормальный. Buz adamın potasyum seviyesi normal.
Я вел себя как нормальный человек в очень напряженной ситуации. Heyecan dolu bir durumda normal bir insan gibi hareket ettim.
Ни один нормальный мужик не слышал. İddiaya girerim ki gerçek erkekler duymamıştır.
Да нормальный я сегодня. Deli gibi falan davranmıyordum.
Гаццо нормальный мужик, ты сам знаешь. Hey, Gazzo iyi biridir. Bunu biliyorsun.
Самый нормальный сумасшедший, которого ты когда-либо встречала. Bu güne kadar karşılaştığın en aklı başında deli.
Он нормальный там, где мы живем сейчас. Şu an yaşadığımız yerde o normal bir çocuk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!