Примеры употребления "görmek için sabırsızlanıyorum" в турецком с переводом на русский

<>
Roma'da onu görmek için sabırsızlanıyorum. Жду нашей встречи в Риме.
Sizi tekrar yazın görmek için sabırsızlanıyorum. С нетерпением буду ждать вас летом.
Ardından gelecek senaryoları görmek için sabırsızlanıyorum. С нетерпением жду сценариев после такого.
Yüzbaşı'nın yüzünü görmek için sabırsızlanıyorum. Не терпится увидеть лицо капитана.
Seni o elbiseyle görmek için sabırsızlanıyorum. Не терпится тебя в нём увидеть.
Çocukların resimlerini görmek için sabırsızlanıyorum! Не терпится увидеть детские рисунки!
Ama tüm o oymalar, takıntılar ve aramalardan sonra tüm bu yaygara ne içinmiş görmek için sabırsızlanıyorum. Но после всех этих писаний, мучений и поисков, мне чертовски интересно из-за чего весь сыр-бор.
Bu olanlardan sonra Daniel'ı görmek için sabırsızlanıyorum. Не могу дождаться, когда увижу Дэниэля.
Büyük babamın bir kaç kıç tekmelemesini görmek için sabırsızlanıyorum. Не могу дождаться, когда дед надерет кому-нибудь зад!
Seni görmek için sabırsızlanıyorum. Не могу дождаться встречи.
Onları iş başında görmek için sabırsızlanıyorum. Хотелось бы увидеть её в действии.
Düğün kasetini görmek için sabırsızlanıyorum. Не могу дождаться посмотреть видео.
Burada her şey yolunda, fakat seni öylesine özledim ki, seni görmek için sabırsızlanıyorum. Все хорошо, но я очень по тебе скучаю, мне не терпится увидеть тебя.
Seni sınıfımda tekrar görmek için sabırsızlanıyorum. Буду ждать тебя в своём классе.
Her hafta Erica'nın programını izliyorum, düğünü görmek için sabırsızlanıyorum. Я смотрю шоу Эрики каждую неделю. Жду не дождусь свадьбы.
Bir sonrakini görmek için sabırsızlanıyorum. Мне не терпится увидеть продолжение.
Söylemem gerek, eğer Morpheus haklıysa senin neler yapabileceğini görmek için sabırsızlanıyorum. Мне не терпится посмотреть, на что ты способен если Морфей прав.
Bu şaheserin son hâlini görmek için sabırsızlanıyorum. Интересно, каким же получится этот шедевр.
Bu akşam seni görmek için sabırsızlanıyorum. Не дождусь встречи с вами вечером.
Herkesi görmek için sabırsızlanıyorum. Не терпится всех увидеть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!