Примеры употребления "görmediniz" в турецком с переводом на русский

<>
Bu gece onu buralarda görmediniz mi? Вы случаем не видели ее поблизости?
Demek okyanusu hiç görmediniz! Не видели, никогда?
Kazı makinelerini görmediniz mi? Вы видели эти экскаваторы?
Şiddet yanlısı bir protestocudan gelen tehditleri bahsetmeye layık görmediniz mi? Вы не подумали, что угрозы яростного манифестанта достойны внимания?
Daha önce bir penis görmediniz mi? Вы никогда раньше не видели пенис?
Daha önce balonda yaşayan çocuk görmediniz mi? Никогда раньше не видели ребёнка в пузыре?
Ama durun, daha bir şey görmediniz. Но подождите. Вы ещё ничего не видели.
Daha önce ölen bir adam görmediniz mi? Никогда до этого не видели мертвого человека?
Hmm. Öyleyse onu bu yakınlarda görmediniz? Значит вы давно его не видели?
Ne? Dev tavşanı görmediniz mi? Вы видели вот такого здорового зайца?
Ana'yı görmediniz değil mi? Вы не видели Ану?
Onları hiç görmediniz mi? Вы их не видели?
O atışlarda hile vardı! Namlunun no'lu hedefe nişan aldığını fakat nolu hedefin patladığını görmediniz mi? Вы что не видели, орудие было направлено на цель № а взорвалась цель № 4?
Durun şimdi, siz ikiniz daha önce birbirinizi çıplak görmediniz mi? Постойте, так вы не видели друг друга голыми до этого?
Hayır, görmediniz, değil mi? Нет, не видели, верно?
Daha kedileri görmediniz mi? Вы уже видели кошек?
Bugün Yoon Hee'yi görmediniz mi? Ты Юн Хи сегодня видел?
Yani o hafta görmediniz mi onu? -Hayır. Значит, вы не видели тот последний номер?
Yani hiç siyah şakayık görmediniz mi? О, не видели черных хризантем?
Merhaba Daphne Gazeteyi görmediniz mi? Неужели вы не видели газету?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!