Примеры употребления "вы не видели" в русском с переводом на турецкий

<>
И вы не видели ничего необычного? Ve alışılmadık bir şey görmüş müydünüz?
Эй, вы не видели красную отвертку, так? hey, benim kırmızı tornavidamı görmedin, değil mi?
Простите, Вы не видели ягненка? Pardon, bir kuzu gördünüz mü?
Парни, вы не видели чесночный хлеб? Millet, bu sarımsaklı ekmeği görüyor musunuz?
Неужели вы не видели газету? Merhaba Daphne Gazeteyi görmediniz mi?
Вы не видели тощего парня в сером костюме? Gri takım elbiseli zayıf bir adam gördünüz mü?
Вы не видели маленького мальчика? Bir erkek çocuğu gördünüz mü?
Может, ушли, пока вы не видели? Pekala, belki siz bakmıyorken tırmanıp dışarı çıkmışlardır.
Вы не видели кусок бумаги на тумбочке сегодня утром, смятый как салфетка? Sabah, komodinin hemen üstünde duran buruşturulmuş gibi bir kâğıt parçası gördünüz mü?
Вы не видели мальчика в оранжевой футболке? Turuncu kıyafetli ufak bir oğlan gördünüz mü?
Простите, вы не видели по дороге лисиц? Pardon bayan, yolda hiç tilki gördünüz mü?
Вы не видели птицу? Bir kuş gördünüz mü?
Вы не видели индейца с длинными волосами? Uzun saçlı kızılderili bir adam gördün mü?
Вы не видели моего дядю? Amcamı gördünüz mü? Juan...
Постойте, так вы не видели друг друга голыми до этого? Durun şimdi, siz ikiniz daha önce birbirinizi çıplak görmediniz mi?
Вы не видели ничего подобного. Bildiğin hiçbir şeye benzemeyen şeyler.
Я надеюсь, что они не видели этого видео. O videoyu görmemelerini içtenlikle umuyorum.
Вы не помогаете. Yardımcı olmuyorsunuz.
Кстати, вы случайно не видели Натали? Peki, sen Nathalie'yi görmüş olabilir misin?
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!