Примеры употребления "göbek adım" в турецком с переводом на русский

<>
Palavra benim göbek adım. Ерунда это мое прозвище.
Bela benim göbek adım. Проблемы - мой конек.
Göbek adım Monty Hall'dur. Зови меня Монти Холл.
Zayıf, benim göbek adım. Худой - моё среднее имя.
Şef, benim göbek adım, çabuk. Шеф, моё второе имя произносится быстро.
Artık "bela" göbek adım olacak. "Неприятности" - мой новый девиз.
Sabır da benim göbek adım ya. Терпение - моя самая сильная сторона.
Ben buyum. Berbatlık benim göbek adım. Такова моя жизнь - полный бардак.
Benim göbek adım, Rudy "Güven" Geoffrey Wade. Честность - мое второе имя! Руди Честный Джефри Уэйд.
Kendini iyi hissetmeni sağlayacaksa, benim de göbek adım Henrietta. Если вас это утешит, моё среднее имя - Генриетта.
Ama kod kırıcı benim göbek adım. Но взломщик это мое второе имя.
Merhaba, adım Charles. Бонжур. Меня зовут Шарль.
Annemin isteği üzerine, yöreden bir büyücü, bir yıldır mektup yazmayan iki asker ağabeyimin göbek bağlarını inceledi. По просьбе матери, пришел местный шаман осмотреть пуповины моих братьев, от них год не было вестей.
Benim adım Walter O 'Brien. Меня зовут Уолтер О 'Брайен.
Başladığımda göbek kısmım çok yumuşaktı, şimdi sertleşti. Когда я начинал, мой живот был слабоват.
Benim adım Emily Lake. Меня зовут Эмили Лейк.
Onun kardeşinin de mi göbek bağı boynuna dolanmıştı? У ее брата тоже пуповина обмоталась вокруг горла?
Benim adım Tahna Los. Меня зовут Тана Лос.
Elbette. Psişik bir göbek bağı. Конечно, психический шнур пуповины.
Adım Gi Beom. Peki. Меня зовут Ги Бом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!