Примеры употребления "моё второе имя" в русском с переводом на турецкий

<>
И потом, "Бензобак" - моё второе имя. Hem zaten, benim göbek adımda "Gaz tenekesi".
Но я определенно поменяю свое второе имя. Ama kesinlikle benim göbek adını değiştirerek duyuyorum.
Только Исповедница может заставить признать такое второе имя, как это! Sadece bir Confessor böyle bir ikinci adı bir insana itiraf ettirebilir.
Её второе имя, его день рождения. Kadının göbek adı, adamın doğum günü.
Вызов мое второе имя. Zorluk benim göbek adımdır.
Второе имя Кристина или Кэти? Ortadaki ismi Kristina? Kate?
Ваше второе имя Луиза, да? İkinci ismin Louise, değil mi?
Осторожность наше второе имя. Ketumluk benim göbek adımdır.
Мое второе имя Кристин. Benim göbek adım Christine'dir.
Нет. А какое его второе имя? Adam'ın göbek adı neydi bu arada?
А, точно, второе имя на логотипе. Funk.. Doğru ya, logodaki diğer isim..
Это мое второе имя. Bu benim ikinci adım.
Боже, второе имя Хана - Маргарет. Oha ya, Han'ın göbek adı Margaret'mış.
Вы выбрали ваше второе имя, не первое. İlk adınızı değil, ikinci adınızı kullanmayı seçmişsiniz.
Но взломщик это мое второе имя. Ama kod kırıcı benim göbek adım.
Помните, второе имя Элвиса - Аарон. Bilirsiniz, Elvis'in göbek adı, Aaron'dur.
Твое второе имя Памела? Göbek adın Pamela mı?
Ты же знаешь, насколько важно второе имя. Hepimiz göbek adının ne kadar önemli olduğunu biliyoruz.
Но её второе имя теперь Грейс. Fakat göbek adı artık Grace olacak.
Честность - мое второе имя! Руди Честный Джефри Уэйд. Benim göbek adım, Rudy "Güven" Geoffrey Wade.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!