Примеры употребления "faaliyetten men kararı" в турецком с переводом на русский

<>
HBO'ya faaliyetten men kararı gönderiyorlar. Отправляют HBO запрет на съёмки.
Evet, men edildin. Да, тебе запрещено.
Ancak olumlu bir jüri kararı elde etme şansınız oldukça düşük. Думаю, ваши шансы получить положительное судебное решение очень малы.
Lütfen Boyz II Men olmasın. Kulaklarını kapatıyor. Пожалуйста, только не Boyz II Men.
Bizim için doğru olan kararı verdik. Мы сделали правильный для нас выбор.
saat, Mad Men 'in. sezonunu izlemem için yeterli bir süre. часов, как раз мне хватит, чтобы посмотреть четвертый сезон Безумцев.
Mahkeme kararı okunurken "suçlu" kelimesi tam yedi kez söylendi. Когда зачитывали приговор, слово "виновен" произнесли семь раз.
Ömrüm boyunca men edilmişim. У меня пожизненный запрет.
Umarım bu gece siz de buna dahil olma kararı alırsınız. Надеюсь, что сегодня вы примете решение стать частью этого.
12 Eylül 2013 günü, The Daily Telegraph "Telegraph Erkekler" Telegraph Men) adlı yeni bir erkek yaşam tarzı bölümü başlattı. 12 сентября 2013 года, в газете The Daily Telegraph стартовала новая мужская рубрика о стиле жизни "Telegraph Men".
Kararı bana danışmadan aldılar. Я не принимала решение.
Annem kararı verdi ve Haham da onayladı. Но мама и рав уже все решили.
Kanserle ilgili olarak harekete geçmeme kararı da almışsın. Ты решил не принимать решения по поводу рака.
Bu kararı mahkeme verir. Это будет решать суд.
Bu bir grup kararı olmalı. Это должно быть общим решением.
Kararı sen ver Timuçin. Тебе решать, Темуджин.
Kararı ne zaman duyuracaklar? Когда вердикт? Завтра.
Quayle'in benim hakkımdaki kararı da bu mu? Квейл то же самое решил про меня?
Bu kararı vermesi gereken sen değildin. Но не тебе это было решать!
Will kararı hakkında seninle konuştu mu? Уилл сказал тебе о своем решении?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!