Примеры употребления "evden ayrıldı" в турецком с переводом на русский

<>
Sabah erken evden ayrıldı. Он уехал рано утром.
X-Ray Bir konuşuyor. Hedef evden ayrıldı. По данным Рентгена цель покинула дом.
Şapkasını ve paltosunu giydi, evden ayrıldı. Надел пальто и шляпу, и ушёл.
Ve sonra kalkıp evden ayrıldı. А затем она просто съехала.
Ruby derhal evden ayrıldı tüm yaşananlar olmamış sayıldı. Уйдя из дома, Руби освободилась от прошлого.
Birisine sadece dakikaya orada olacağını söylersin ama evden daha yeni çıkmışsındır ve aslında zamanında orada olamayacaksındır. Когда вы говорите кому - нибудь по телефону, что будете через пять минут, хотя знаете, что только что вышли из дома и точно не появитесь в ближайшее время;)
Ondan sonra, ondan sonra başka birisi ile ayrıldı. Потом, потом, потом она ушла с кем-то.
Seni ve aileni o evden bir an önce çıkarmalıyız. Нам нужно забрать тебя с семьей из этого дома.
Hayır, geçen yaz ayrıldı. Нет. Они расстались прошлым летом.
Suç mahalli araştırma ekibi evden DNA ve kalıntı topluyorlar. Криминалисты сейчас собирают ДНК и волокна в ее доме.
Beth ve Arnie ayrıldı. Бет и Арни разошлись.
Evet, beni evden aradılar. Да, мне звонили домой.
Bursa'da yollarımız ayrıldı ama yine birleştik. Bilet aldın mı? Мы расстались в Бурсе, но сейчас снова вместе.
Sonunda onları evden çıkardık. Onları caddede dövdük ve polise teslim ettik. Наконец нам удалось их выставить, усмирить и отвести в полицию.
Senden bir mesajla mı ayrıldı? Он бросил тебя по СМС?
Başka bir evden arama yapmış. Она сделала еще звонок домой.
O da benden ayrıldı. Она тоже меня бросила.
Ben de evden çıkmak istiyordum. Давно хотел выбраться из дома.
Tatile çıkmak için ayrıldı bile. Она уже ушла в отпуск.
Ve bu arada, Jeff bizim evden yasaklandı. И кстати Джеффу закрыт доступ в наш дом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!