Примеры употребления "etmeni söylemiştim" в турецком с переводом на русский

<>
Sana acele etmeni söylemiştim! Я же велела поторапливаться!
Sana çöpü dışarı çıkarmanı söylemiştim. Я сказала тебе вынести мусор!
Ölüp partiyi bok etmeni istemiyorum ama. Bir tane de bana verir misin? Но я не хочу чтоб ты сдох и испортил нам все веселье.
Bu repliği hatırladın mı? Leslie'nin cenazesinde söylemiştim. Помните, я сказал это Лесли на похоронах.
Onu ikna etmeni isteyecektim. чтобы ты ее убедила.
Size oradan hemen çıkmanızı söylemiştim. Сказал же, уходить немедленно.
Tespit etmeni istediğim de bu. Нужно чтобы вы это выяснили.
Yine mi? Davayı toparlamasını söylemiştim. Я сказал ему бросить это дело.
Dean'i iki numaralı adamın olarak tayin etmeni istiyorum. Pekala. Я хочу, чтобы вы назначили Дина вашим заместителем.
Sana daha öncede söylemiştim. Я же уже рассказывал.
Jax, Dun'ı teşhis etmeni istiyor. Джексу нужно чтобы ты опознала Дана.
Çünkü sana yukarıda bazı şeylerin döndüğünü söylemiştim. Я говорил, что наверху кое-что происходит.
Senden beni tekrar ameliyat etmeni istemeyeceğim. Больше меня не нужно будет оперировать.
Sana söylemiştim, bu durum kişisel. Я сказал вам, это личное.
Senden bir şeyi analiz etmeni istiyorum. Нужно, чтобы ты проанализировал кое-что.
İkiniz için de bu işi sonunun kötü biteceğini söylemiştim. Я сказал что это плохо кончится. Для вас обоих.
Kral hizmet etmeni istiyor. Король требует твоих услуг.
Bu işle tek başına başa çıkamayacağını söylemiştim sana. Я говорила тебе, ты один не справишься.
Aylardır beni fark etmeni bekliyorum benim ondan daha iyi, daha seksi, daha zeki olduğumu fark etmeni. Я месяцами ждала, чтобы ты меня заметил. Заметил, что я лучше, сексуальнее, умнее нее.
Bu işletim sistemini değiştirmemiz gerektiğini sana söylemiştim. я говорил, что операционку надо переустановить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!