Примеры употребления "etkileri olabilir" в турецком с переводом на русский

<>
Bu frekansların bizim üzerimizde, bilinmeyen ne gibi etkileri olabilir? Что за неведомые эффекты эти частоты могу на нас оказывать?
Geçmişe yapılacak bir yolculuğun yıkıcı etkileri olabilir. Путешествие в прошлое может иметь ужасные последствия.
Yan etkileri de olabilir tabii. Быть может найдутся побочные эффекты.
Ancak bu onun kurtuluşu da olabilir. Он также может стать спасением для страны.
Peki ya bir mamutun dişiyse etkileri neler olur? Что если это зуб мамонта? Каковы последствия?
Fakat bu durum değişmek üzere olabilir. Однако это скоро может измениться.
Ama yan etkileri vardı. Но появились побочные эффекты.
Bir sığır çiftliği veya sera olabilir. Это может быть ранчо или плантация...
Uzay boşluğunda olmanın biyolojik yan etkileri yavaşça paranoyayı besler. Дальше больше. Это побочный эффект пребывания в глубоком космосе.
Gözlerinin ya da saçının rengini değiştirmiş olabilir. Он мог изменить цвет глаз или волос.
NZT'nin yan etkileri mi öldürdü onları? Они умерли от побочных эффектов НЗТ?
Spor ayakkabısı gibi. Krampon da olabilir. Спортивная обувь, может - бутсы?
O ilacın bazı ciddi yan etkileri var. Этот препарат имеет несколько серьезных побочных эффектов.
Olabilir ama bu motorları aşırı yükler. Возможно. Но это может перегрузить двигатели.
Birini güvenli bir şekilde hayata geri döndürürken geçen süreci bilinç kaybı ya da uzun vadeli etkileri olmadan uzatmak. И продлить период, когда можно вернуть человека к жизни без потери памяти, и долгосрочных отрицательных эффектов.
Aslan sürüsü sayısal üstünlüğe sahip. Ama bu boynuzların bir darbesi ölümcül olabilir. Преимущество прайда в численности, но каждый взмах рогов может оказаться смертельным.
Ve genellikle, baskı nedeniyle etkileri daha da artar. И зачастую они могут становиться ещё эффективнее благодаря репрессиям.
Evet, DVD oynatıcısı bozulmuş olabilir. Да, может его DVD-плеер сломался.
Doğruluk Asasının böyle etkileri var mıdır ki? Может ли Посох Праведности вызвать такие последствия?
Cesede ait bazı izler olabilir mi? На нём могут быть следы тела?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!