Примеры употребления "эффект" в русском с переводом на турецкий

<>
Это побочный эффект нулевой материи. Sıfır Madde'nin yan etkileri bunlar.
Но таков уж эффект. Ama uyandırdığı etki bu.
Это называется эффект коктейля. Buna kokteyl etkisi deniyor.
Да, она частно оказывает сильный эффект на людей. Genelde insanların üzerinde öyle bir etkisi vardır. Gel hadi.
Ищите эффект светового колебания. Hafif dalgalanma etkisi arayın.
Дальше больше. Это побочный эффект пребывания в глубоком космосе. Uzay boşluğunda olmanın biyolojik yan etkileri yavaşça paranoyayı besler.
Ну, возможно это побочный эффект лекарств против ВИЧ. Evet, büyük ihtimalle HIV ilaçlarının bir yan etkisi.
Почему эффект проявился только сейчас? Etkilerini neden şimdi hissediyorum ki?
Обычные моменты, которые наши дети считают обыденностью, могут иметь экстраординарный эффект. Kendi çocuklarımızın her zaman yaşadığı bu sıradan anların onlar üzerindeki etkisi oldukça büyük.
По-моему это называется эффект домино. Sanırım buna domino etkisi deniyor.
Тут был эффект аэродинамической трубы. Burada rüzgar tüneli etkisi yaratıyoruz.
Тогда эффекта не будет, а эффект - это главное. Açık tutmuş olsaydım, en önemli şeyi, etkisini mahvederdi.
Разные числа, разный эффект. Farklı sayılar, farklı etkiler.
Побочный эффект артефакта усиливается. Nesnenin yan etkileri şiddetleniyor.
Нужно учитывать даже эффект Кориолиса, вращение Земли. Coriolis etkisi, yani dünyanın dönüşü bile etkilidir.
А это - удачная положенная ручка которая может оказать сильный эффект на мужчину вроде него. Bu yeri harika kalem de, onun gibi bir adamda çok büyük bir etki bırakabilir.
Эффект наступит через две минуты. İki dakika içerisinde etki edecek.
Что одно существо, гуманоид может вызвать эффект такого масштаба? Yani bir insansı robotun bu tür bir etkiyi yaratabileceği mi?
Обычно эффект наступает через полчаса. Etkisi genellikle yarım saat sürüyor.
Фокус, сила и эффект. Odak, güç ve etki.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!