Примеры употребления "erkek" в турецком

<>
Kurban erkek, 5 boy, kilo iri kıyım bir adam. Жертва - мужчина, рост см, вес кг. Довольно крупный.
Erkek arkadaşının ölümüne sebep olan iyi bir ajan. Хороший агент, из-за которого погиб её парень.
Ayı Adası'nda bütün erkek, kadın, oğlan ve kızlarla eğitimlere başlayacağız. Мы будем тренировать всех мужчин, женщин и детей на Медвежьем острове.
Adım Ariel ama Ari denmesini tercih ederim ve bazen benim bir erkek olduğumu düşünüyorlar. Меня зовут Ариэль, сокращенно Айри, и иногда они принимают меня за парня.
Bu bir erkek için güzel bir görünüş değil. Мужчины в таком виде не очень хорошо выглядят.
Böyle bir kadını ancak gerçek bir erkek elde edebilir. Чтобы заполучить такую женщину, нужно быть настоящим мужчиной.
Erkek kardeşim Charles Akçaağaçlı keke bayılır. Мой брат Чарльз любит кленовые пироги.
Güney Kore erkek grubu EXO ve alt grubu EXO-K'nın üyesidir. Самый младший участник мужской группы EXO и подгруппы EXO-K.
Bir erkek savaşır, savaşır ve sonra biraz daha savaşır. Настоящий мужик всегда борется, борется и еще раз борется.
Buraya neden hiç erkek getirmediğimi biliyor musun? Знаешь почему я не приводила сюда парней?
Erkek sincap maymunu diğer erkeğe genital bölgesini gösteriyor. Самец беличьей обезьяны, демонстрирует гениталии другому самцу.
Ben de yeni erkek arkadaşımı getireceğim. И я привожу своего нового бойфренда.
Genelde bir erkek veya kız olur. Fahişe veya kaçak. Обычно был мальчик или девочка, шлюхи или беглецы.
Futbol işte bu yüzden erkek oyunu. Вот почему футбол - мужская игра.
"Seni parçalamam gerekse bile, seni tam bir erkek yapacağım". dedim. Я сказал, что сделаю из него мужчину, даже если придется его искалечить.
Bu durumda bir erkek arkadaş ne yapardı? Что сделал бы бойфренд в этой ситуации?
Altı gün önce bir erkek doğurmuş. Она родила мальчика шесть дней назад.
O'na mı yoksa, başka bir erkek için terkeden kadına mı? Ему или женщине, которая ушла от него к другому мужчине?
Ama her ihtimale karşı erkek kurbağaların nemli dişilere, mengene misali tutunmasını sağlayan kuru baş parmakları vardır. Но у всех самцов на первом пальце есть специальная мозоль, она позволяет крепко удерживать скользкую партнёршу.
Bu esnada geçidi izlemekte olan Bobby'ye benzer başka bir genç erkek görür. Во время шествия Мэри замечает молодого человека, очень похожего на своего сына.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!