Примеры употребления "engel olacak" в турецком с переводом на русский

<>
Bir kocanın olmasına engel olacak imalarda. Это может помешать тебе найти мужа.
Sana engel olacak kimse yok mu peki? И нет никого, кто тебя остановит?
Baba yok, kovboy yok. Bu defa burada bize engel olacak kimse yok. Ни папы, ни ковбоя - никто нам не помешает на этот раз.
Konuşmasına engel olacak mı? Это мешает ей говорить?
Diğer taraftan, bugün Başbakan Ma Ying - Jeou tarafından yönetilen hükümet ('da görevden ayrılacak) "nükleersiz bir yuva" görüşünü ekonomik büyümeye bir engel olarak görmeye devam ediyor. Тем не менее действующее правительство во главе с президентом Ма Инцзю (который должен оставить свой пост в году) по - прежнему считает, что идея "Родина без ядерной энергии" является препятствием для нормального экономического развития страны.
Mabedimiz, şimdi senin mezarın olacak. Теперь наш храм станет вашей гробницей.
Kıza engel olmamız lazım. Мы должны остановить её.
Bu hediye paketleri onları geri kazanmamız için bir şans olacak. Корзины с подарками станут нашими пропусками обратно в их жизни.
Nasıl engel oluruz buna? Как нам остановить это?
Kahvenin bacağına ne faydası olacak? Как кофе поможет твоей ноге?
Gidecek olman bile uyumana engel olmuyor. Сегодняшний старт не мешает тебе спать.
İnsanlar sürekli savaşla ilgili şeyleri okuyorlar, sonunda gerçek olacak. Люди читают о войне, и тогда она действительно происходит.
Sana engel olmak istedim. Я хотел остановить тебя.
Bu iş olacak Frank. Hoşuna gitse de gitmese de. Это случится, Фрэнк, нравится тебе или нет.
Peki elektriği kontrol edebiliyorlarsa, onlara nasıl engel oluruz? А если они контролируют молнию, как их остановить?
Mess kadar onu, ben geri gelip size musallat olacak. Потеряешь её - и никогда не избавишься от моего призрака.
Yani bunun olmasına engel olabilirim. Тогда я могу предотвратить это.
Önümüzdeki birkaç saat içinde yaşayıp yaşamayacağı belli olacak. Сегодня станет понятно, выживет он или нет.
Son zafer için engel oluyor. На пути к окончательной победе.
Ama bu gece Boynuz Tepe'de geçirdiğin son gece olacak. Но чтобы завтра и духу твоего здесь не было.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!