Примеры употребления "помешать" в русском с переводом на турецкий

<>
Видимо, я должен тебе помешать. Muhtelemen sana şu an engel olmalıyım.
И можно ли было этому как-то помешать. Buna engel olabilecek bir şey var mıydı?
Это не должно помешать тебе делать массаж. Bunun masaj yaptırmana engel olmasına izin veremezsin.
Он может помешать передаче дымовых сигналов. İşaret fişeklerinin kullanılmasına bile engel olabilir.
Енот пытается помешать ограблению. Rakun soygunu durdurmaya çalışıyor!
Появление ребенка может помешать даже самой счастливой паре. Çocuk sahibi olmak en mutlu çifti bile engelleyebilir.
Чтобы помешать ему нас убить. Onun arkamızdan gelmesini engellemek için.
Тот, кто пытается помешать твоему вторжению. İçeri girişine engel olmaya çalışan biri var.
Талия замечательная. Но мы не будем делать ничего.. что могло бы помешать нашей... Talia harika biri, ama arkadaşlığımızın önüne hiçbir şeyin geçmesine- Flort nedir Allah aşkına?
Ни что не должно помешать продаже ракет. Bu füze satışına hiçbir şey engel olmamalı.
Прошу, не дайте моей ошибке помешать этому. Lütfen benim hatamın buna engel olmasına izin vermeyin.
Кто попытается помешать, получит пулю в лоб. Bize engel olmaya çalışan olursa beynine kurşunu yer.
То есть, почему тот факт, что мой парень видит призрак своей бывшей, должен мне помешать? Demek istediğim, neden erkek arkadaşımın ölmüş kız arkadaşının hayaletini gördüğü gerçeğinin bu deneyimi engellemesine izin vereyim ki?
И ты не сможешь мне помешать! bu konuda yapabileceğiniz hiç birşey yok!
Это может помешать тебе найти мужа. Bir kocanın olmasına engel olacak imalarda.
Недостаточно быстро, чтобы помешать тебе делать глупости. Aptalca bir şey yapmanı engelleyecek kadar çabuk değil.
Мы же не хотим помешать этому? İyileşmesine engel olmak istemeyiz değil mi?
Почему ты пытаешься помешать мне узнать правду? Başladık yine. Gerçeğe ulaşmamı neden engellemeye çalışıyorsun?
Позволяю? Да ему нельзя помешать. Kafasına bir şey koydumu engel olamazsın.
Но ты пытаешься вернуться в строй, не позволяй Тони этому помешать. Ama sen yeniden toparlanmaya çalışıyorsun. Ve Tony'nin buna engel olmasına izin veremezsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!