Примеры употребления "endişelendirmeye başladın" в турецком с переводом на русский

<>
Birden fazla yavaş sürmeye mi başladın? Ты только что начала ехать медленнее?
Sigara içmeye ne zaman başladın? А когда вы начали курить?
Aramaya başladın mı bari? Ты уже начал подыскивать?
Sonrasında ne yapacağını düşünmeye başladın mı? Ты уже думал, что дальше?
Aynı onun gibi konuşmaya başladın. Ты начал говорить как он.
Ama bir sorun var. Daha buraya gelmeden işler çevirmeye başladın. Ты все начал еще до того, как попал сюда.
Tekrar silah taşımaya ne zaman başladın? И давно ты начал носить оружие?
Paige, bize yalan söylemeye başladın. Пейдж, ты начинаешь врать нам...
Bu yüzden yine hap almaya başladın? И ты начала снова их принимать?
Mackie ile çalışmaya ne zaman başladın? Когда ты начал работать с Макки?
Ne zaman içmeye başladın? Когда ты начал курить?
Ama şimdi hatırlamaya başladın. А сейчас начинаешь вспоминать.
Bence çok olmaya başladın sen! Кажется, тебе уже хватит!
Savaştan sonrası için plan yapmaya başladın mı? Уже начали строить планы на мирное время?
Ne zamandan beri emirleri sen vermeye başladın? С каких пор ты начал отдавать приказы?
Ne zaman onlar için çalışmaya başladın? Когда ты начал работать на них?
İşe ne zaman başladın sen? Когда бы ты начал работать?
mobilyaları yeniden düzenlemeye başladın. ты стала переставлять мебель.
Onu gözetlemeye o zaman mı başladın? Тогда вы начали за ним шпионить?
Burada çalışmaya ne zaman başladın? Когда Вы начали здесь работать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!