Примеры употребления "начинаешь" в русском с переводом на турецкий

<>
Начинаешь завтра в утра. Yarın başlarsın, sabah'te.
Начинаешь задавать правильные вопросы. Doğru soruları sormaya başlarsın.
Начинаешь размышлять, каково было бы встретиться с кем-то новым... Yeni biriyle tanışsam, nasıl olur, diye meraklanmaya başlarsın.
Знаешь, когда начинаешь новый бизнес... Biliyormusun, yeni işine başladığın zaman...
Вот тут ясно начинаешь видеть причину и следствие. Burası sebep ve sonucu gerçekten görmeye başlayacağın yer.
Начинаешь ко мне прислушиваться? Beni dinlemeye mi başladın?
Когда ты начинаешь работать? İşe ne zaman başlıyorsun?
Итак, ты начинаешь паниковать? Yani, paniklemeye mi başladın?
Дружище, ты начинаешь меня пугать. Dostum, beni biraz korkutmaya başladın.
Ну, кроме того, что начинаешь уважать борцов за права животных? Büyük baş hayvanların çektikleri acıya yeni bir bakış açısı kazanmak dışında tabii.
Начинаешь у самого основания и поднимаешься к самой вершине. Köprünün altında başlıyorsun, sonra da en tepeye gidiyorsun.
Знаешь, ты начинаешь говорить как какой-то сраный пудель. Kendimizi zor besliyoruz. Şimdi tam bir kanişe benzemeye başladın!
И всем телом ты начинаешь ощущать пьянящий аромат свободы. Ve bunu hissettiğin zaman normalden biraz daha özgür olursun.
А сейчас начинаешь вспоминать. Ama şimdi hatırlamaya başladın.
Ты выходишь, приветствуешь всех, начинаешь шоу. Sahneye çık, selam ver, şovuna başla.
А может, ты просто начинаешь узнавать меня немного лучше. Belki de beni daha iyi tanımaya başladığın için öyle geliyordur.
Начинаешь с низов и постепенно прокладываешь путь наверх. Başından başladın ve en iyisi olana kadar çalıştın.
Ты начинаешь упускать детали. Bir şeyleri kaçırmaya başlıyorsun.
Я бросаю, ты начинаешь. Ben bırakıyorum, sen başlıyorsun.
И ты начинаешь понимать их. Ve böylece onları anlamaya başlıyorsunuz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!