Примеры употребления "ты начинаешь" в русском с переводом на турецкий

<>
И ты начинаешь врать. Потом это сделать легче. Bir kez yalan söyledin mi devamı kolayca geliyor.
Когда ты начинаешь работать? İşe ne zaman başlıyorsun?
Ты начинаешь с одного списка целей. Hedeflerin olduğu bir listeyle işe başlarsınız.
Итак, ты начинаешь паниковать? Yani, paniklemeye mi başladın?
Дружище, ты начинаешь меня пугать. Dostum, beni biraz korkutmaya başladın.
И тогда ты начинаешь хотеть чего-то хотеть. İşte o zaman bir şeyler istemek istiyorsun.
Знаешь, ты начинаешь говорить как какой-то сраный пудель. Kendimizi zor besliyoruz. Şimdi tam bir kanişe benzemeye başladın!
Свидетель делает первое заявление, и ты начинаешь подозревать Оделла. Tanık baştan ifade veriyor ve sen de Odell'i suçlu buluyorsun.
И всем телом ты начинаешь ощущать пьянящий аромат свободы. Ve bunu hissettiğin zaman normalden biraz daha özgür olursun.
Теперь ты начинаешь искать виноватого, в чем тоже мало позитивного и продуктивного начала. Şimdi de kınama sınırını geçiyorsun. Pek de olumlu ya da yaratıcı bir yer sayılmaz.
Ты начинаешь драку, а проблемы получаю я. Kavgayı başlatan senken bile başı derde giren benim.
Ты начинаешь упускать детали. Bir şeyleri kaçırmaya başlıyorsun.
Я бросаю, ты начинаешь. Ben bırakıyorum, sen başlıyorsun.
Ты начинаешь меня выводить. Pekala, beni korkutuyorsun.
И ты начинаешь понимать их. Ve böylece onları anlamaya başlıyorsunuz.
Пять. Ты начинаешь просыпаться. Beş, çıkmaya başlıyorsun.
Пейдж, ты начинаешь врать нам... Paige, bize yalan söylemeye başladın.
Худшее в старении то, Эрни, что ты начинаешь увядать. Yaşlanmanın en kötü yanı nedir, Ernie? Gözden düşmeye başlarsın.
Ты начинаешь пугать меня, Фердинанд. Beni gerçekten korkutmaya başlıyorsun, Ferdinand.
Когда проводишь сто лет, думая о самоубийстве, ты начинаешь понимать такие вещи. Hey, dostum, bir asırdan fazlasını intiharı düşünürek geçirince böyle şeyleri okumayı öğreniyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!