Примеры употребления "eczaneye gidip" в турецком

<>
Hadi, kulübe gidip biraz bahşiş verelim. Ладно, поехали в клуб раздавать чаевые.
Annemi eczaneye bırakacağım ve halletmem gereken birkaç iş var. Заеду с мамой в аптеку и еще кое-какие дела.
Belki de bir yerlere gidip çalışmalıyız. Buradayız. Нам надо пойти куда-нибудь и потренироваться еще.
Dedim ki, sana kadın pedi almak için hemen eczaneye gidiyorum. Я сказал, что пошел в аптеку, купить тебе тампоны.
Yanlarına gidip, soracak mıyız? Просто собираешься пойти и спросить?
Öyleyse, Joey'i eczaneye yolla. Тогда отправь Джоуи в аптеку.
Aslına bakarsan, gidip bir kontrol eder misin? Знаешь, может, ты сходишь, посмотришь?
Ben eczaneye bir koşu gidip gelene kadar onunla on dakika kalamaz mısın? Сможете побыть с ней десять минут, пока я сбегаю в аптеку?
Şimdi eve gidip, basit şeylerle eğlenelim. Давайте пойдём домой и насладимся простыми вещами.
Ben de kütüphaneye gidip uçabilen insanlar hakkında bir araştırma yaptım. Тогда я пошёл в библиотеку поискать что-нибудь о полётах человека.
Sonra gidip adam mı dövüyorsunuz? Тогда ты идешь избивать людей?
Gidip genetik testlere başlayın. Идите проводите генетический тест.
Ben gidip bir balkabağı alayım. Мне нужно купить пару тыкв.
Onu yapar ya da gidip onlara nükleer bomba atabiliriz. Да, или просто сбросим на них ядерную бомбу.
Pekala, ben gidip giyineceğim. Ладно, я пойду оденусь.
Gidip resimli bir kitap okuyacağım. Пойду почитаю книжку с картинками.
Şimdi gidip öğrenci ile konuşacağım. Я схожу пообщаюсь с учеником.
Sanırım tren istasyonuna gidip Thorwald'ın hikâyesini kendim araştıracağım. Я думаю сходить на вокзал. Проверю версию Торвальда.
Gidip Annie'nin otel odasına bakalım. Поехали, проверим номер Энни.
Gidip kaptana haber vereyim. Лучше пойду сообщу капитану.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!