Примеры употребления "eşleşme çıkmadı" в турецком с переводом на русский

<>
Kısmi bir parmak izi çıktı ama kriminal veri tabanında eşleşme çıkmadı. Там оказался неполный отпечаток, но он не проходил по базе.
Henüz veri tabanlarımızdan hiçbirinden eşleşme çıkmadı. Ничего не найдено во всех базах.
Nevada veya Utah'da bir eşleşme çıkmadı. Никаких совпадений в Неваде и Юте.
Minibüsten de bir şey çıkmadı. Фургон тоже ничего не дал.
Onunla ilgili değil, ama elimizde onun kocası üzerinde bir eşleşme var. На неё ничего нет, но мы нашли информацию о её муже.
Kötü bir şey çıkmadı. Ничего плохого не нашли.
Bak bakalım eşleşme bulabilecek misin. Посмотрим, будет ли совпадение.
Josh Avery'nin cep telefonundan hiç bir şey çıkmadı. Записи с мобильного Джоша Эвери ничего не дали.
Olay yerindeki DNA için CODİS'te her hangi bir eşleşme yok. По ДНК крови с места преступления нет совпадения в CODIS.
Pekala, adam evden hiç çıkmadı. Этот парень не выходил из дома.
Virüsü oğlu üstünde denemişler, en yakın muhtemel genetik eşleşme. Вирус протестировали на его сыне, ближайшее возможное генетическое совпадение.
Son sene okula gitmek haricinde evden bile çıkmadı. В выпускном классе вообще выходил только в школу.
Eşleşme yok ama bu izler harika. Совпадений нет, но они прекрасны.
Otel personelinden bir şey çıkmadı. По сотрудникам отеля - ничего.
Umarım bir eşleşme yakalarız. Надеюсь на какое-нибудь совпадение.
Gözlerinden bir şey çıkmadı. В глазах ничего нет.
Gerçi sistemde bir eşleşme sağlanmadı. Хотя нет совпадений в системе.
Bayan Felicia binadan bile çıkmadı. Леди Фелисия не покидала здание.
Bir eşleşme bul ki, zanlımızı bulalım. Найди совпадение, мы найдём нашего подозреваемого.
Sistemde hiç uyuşturucu çıkmadı mı? В его организме нет наркотиков?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!