Примеры употребления "eşi görülmemiş" в турецком с переводом на русский

<>
Yerel işletmeler için eşi görülmemiş bir gelir kaynağı. Ты смотришь на беспрецедентный доход для местного бизнеса.
Haberler tüm dünyayı huzursuz etti ve panikleyen kitleler dünya çapında eşi görülmemiş kaosa yol açtı. Эти новости вызвали массовые волнения. Население паникует, создавая беспрецедентную волну хаоса по всему миру.
Biz üçümüz sanki biraz eşi görülmemiş bir grup olduk. Это небольшая беспрецедентная группа, состоящая из нас троих.
Angela eşi görülmemiş biridir. Энжела - уникальный человек.
Eşi görülmemiş başarısızlığınızı tebrik ederim, çocuklar. Поздравляю, ребята, вы славно облажались!
Bu özellikler, cismin yere çarpması durumunda eşi görülmemiş bölgesel tahrîbat yapabilmeye ya da okyanusa düşmesi durumunda bir tsunami oluşturabilmeye yeterlidir. Объекты таких размеров достаточно крупны, чтобы вызвать беспрецедентные разрушения на суше, либо огромное цунами в случае падения в океан.
Fish'in eşi tedavi yetersizliğine bağlı olarak ülserden öldü. Жена Фиша умерла от язвы по причине отсутствия надлежащей медицинской помощи.
Akıl ve azimle oynuyorsun artık ki bu bizim ligde görülmemiş bir şey. Ты играешь с умом и упорством, что необычно для нашей лиге.
Müdür Jo'nun eşi ne söyledi, biliyor musun? Знаешь, что мне сказала жена директора Чо?
Ayrıca bu eşi benzeri görülmemiş garip suçun, Japon suç kayıtlarına girdiği ve yakın bir gelecekte aydınlatılacağı düşünülüyor. Также предположительно, что такое беспрецедентное преступление занесено в криминальное досье Японии и будет раскрыто в ближайшем будущем.
Arkadaşım. Onu seveceksin. Eşi de olacak. Тебе понравится, его жена тоже.
Bu aşamada örneği görülmemiş bir durum. Не удивительно, на данной стадии.
Eşi ve ailesini öldürme suçundan birinci derecede cinayetle hüküm giymiş. Осуждён за убийство первой степени своей жены и её семьи.
Görülmemiş kuvveti çok güçlü. Его невидимая сила могущественна.
Lincoln'ün eşi sefalet içinde öldü. Вдова Линкольна умерла в нищете.
Hepsinde de daha önce görülmemiş bir genetik işaretleyici buldum. Я нашла уникальный генетический маркер в каждом из них.
Adayın eşi geldi, millet! А вот и жена кандидата!
Eşi, gelini, torunu, ki müvekkilim bu kişilerin tek destekçisi sayılır. его жена, невестка и внук, для которых он - единственная поддержка.
Manny'nin dul eşi ve çocukları. Это его жена и дети.
Onun bir eşi olsaydı, hiçbir polis müdahalesine gerek kalmazdı. Была бы жена у человека - никакой милиции не надо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!