Примеры употребления "durdurmak" в турецком с переводом на русский

<>
Durdurmak için bir saatten az vaktimiz var. У нас менее часа чтобы остановить его.
Oğlunuzla ilgili korkunç bir sorun var ve bunu durdurmak bizim elimizde. С вашим сыном творится что-то ужасное. И мы можем его остановить.
Kız ölecek ve bunu durdurmak için yapabileceğin hiçbir şey yok. Она умрёт, и ты никак не сможешь этому воспрепятствовать.
Onları durdurmak fikri belki de iyi değildir ama onlara yardım etmek işe yarayabilir. Может, не нужно их останавливать, а нужно найти способ помочь им.
Fakat sizin gibi ben de bu savaşı durdurmak istiyorum. Но я хочу предотвратить войну, как и вы.
Hâlâ onu durdurmak için zaman var. Еще есть время чтобы остановить ее.
Sana yardım etmek için geldim Barry. En büyük düşmanını durdurmak için. Барри, я пришёл, чтобы помочь вам остановить злейшего врага.
Çoktan seni durdurmak için yola çıkmışlardır bile. Они уже в пути чтобы остановить тебя.
Kıyameti durdurmak ve bizzat Şeytan'ı. остановить Апокалипсис и самого Дьявола.
Bugünün işi, hançeri bulmak, Artie'yi durdurmak. А сегодня надо найти кинжал и остановить Арти.
Ülkeniz bu kalkışı hemen durdurmak zorunda. Ваша страна должна остановить запуск немедленно.
Senatör Padmé aklına koyduğunu yapmak istediğinde onu durdurmak çok zordur. Сенатора Падме очень трудно остановить, если она что-то задумала.
Sontaranlar bu yüzden füzeleri durdurmak istedi. Вот почему сонтаранцы хотели остановить ракеты.
Dinle, bunu durdurmak için tek bir şansımız var. Слушай, у нас лишь один шанс остановить это.
Biz bulmak ve kıyamet dört atlı durdurmak gerekir. Мы должны найти и остановить Четырёх Всадников Апокалипсиса.
Pablo, sen Baal'ı durdurmak için tek umudumuzsun. Пабло, ты наша единственная надежда остановить Ваала.
Bir şeye ihtiyacım var, mendil gibi falan! Kanı durdurmak için... Мне нужно что-то, ну что-нибудь, носовой платок, остановить кровь...
Savage onu elde ederse, onu durdurmak neredeyse imkansız olacak. Если им завладеет Сэвидж, его будет почти невозможно остановить.
Orası sökülüyor ve kimse onu durdurmak için bir şey yapamaz. Это не распутать и нет ничего, чтобы это остановить.
Kanamayı durdurmak için rahim alma ameliyatı yapmak zorunda kaldık. И нам пришлось удалить матку, чтобы остановить кровотечение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!