Примеры употребления "doğru olan" в турецком с переводом на русский

<>
Bence doğru olan bu. Я думаю, что это правильно.
Bizim için doğru olan kararı verdik. Мы сделали правильный для нас выбор.
Senin için doğru olan neyse onu yapmanı istiyorum sadece. Просто прошу, сделай то, что считаешь правильным.
Bir kereliğine de olsa doğru olan şeyi yapmaya çalışıyordum. Я пыталась поступить правильно, хоть раз в жизни.
cm sola doğru olan yemeğini beğeniyorum. Мне нравится лакомство десятью сантиметрами левее.
Doğru olan neyse o yapılır. Ne pahasına olursa olsun. Нужно делать то, что правильно, любой ценой.
Doğru olan bu. Safiya. Это так, Сафия.
Ülken için doğru olan neyse onu yap. Поступай как будет правильно для твоей страны.
Doğru olan şeyi yapmaya çalışıyorduk, İçine ettik. Мы пытались сделать правильную вещь, но облажались.
Ama en nihayetinde en kolay açıklama genelde doğru olan olur. Но к концу дня, простейшее объяснение обычно самое верное.
Sen çok güzelsin ama senin için doğru olan bu değil. Ты, конечно, симпатичная, но так не годится.
Doğru olan şeyi yapmaya çalışıyordum Gina. Я старался поступать правильно, Джина.
"Ailen için doğru olan" nedir peki? Лучше для твоей семьи? Что, например?
Doğru olan şeyi yapın. Сделайте же правильный выбор.
Aynı zamanda doğru olan şey yıllar geçtikçe, seni bazı yönlerden oğlum olarak görmeye başladım. Но при этом с годами ты стал для меня практически как сын, это правда.
Doğru olan bu değil mi, Shane? Так будет лучше, правда, Шейн?
Her zaman doğru olan işleri almak bu yüzden önemli. Вот почему так важно работать через посредника. Ну да.
Doğru olan kısmı, beni çok yakında serbest bırakacak olman. Правда в том, что вам скоро придётся выпустить меня.
Doğru olan şeyi doğru nedenle yapmak sanıldığından zordur. Поступить правильно гораздо сложнее, чем ты думаешь.
Elbette doğru olan yer, insanların her gün geçtiği köyün merkezinde bir yerdir. Памятник надо ставить в деревне, там, где люди ходят каждый день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!