Примеры употребления "diye duydum" в турецком с переводом на русский

<>
Beyni artık kitle imha silahı sınıfında sayılıyormuş diye duydum. HSA теперь классифицирует его мозг как оружие массового поражения.
Evet, aynı şirketteyiz diye duydum. Да, я слышал мы земляки.
Lauren'e öpücük kondurmaya çalışmışsın diye duydum. Слышала, ты чмокнуть Лорен пытался.
Bugün ilginç bir tutuklama yapmışsınız diye duydum. Слышала, ты совершила сегодня интересный арест.
Bu film iyiymiş diye duydum. Я слышала, этот хорош.
Bu gece iddialı bir şiir gecesi varmış diye duydum. Я слышала, что сегодня вечером там будет концерт.
Arızanın tekiymiş diye duydum. Я слышал он чокнутый.
Eski sevgilin dönmüş diye duydum. Слышал, твой бывший вернулся.
Kaptanları görevden almışsınız diye duydum. Я слышал вы свергли капитана.
Dışarıda istenmeyen olaylar olmuş diye duydum. Слышала, у входа что-то случилось.
Hey. Garip Ashley seni ekmiş diye duydum. Я слышал, тебя бросила Странная Эшли.
Başka biriyle sikişiyor olabilirmiş diye duydum. Слышал, она трахает кого-то нового.
Enjeksiyon var diye duydum. Уколы, я слышала.
Burada bir kirlilik sorununuz varmış diye duydum. Слышал, у вас тут много грязи.
FBI'yla görüşmesi iyi geçmiş diye duydum. Я слышал, допрос прошел нормально.
John Stokes denen arkadaşı serbest bırakmışsın diye duydum. Я так понимаю, Джона Стокса ты отпустил.
Starbucks'ın bu kasabayı unuttuğuna inanamıyorum. Kasabadaki tek işe yarar kahve kapanmış diye duydum. Я слышала, что единственное приличное кафе в городе, и то закрылось.
Tetch seni iyi bir yolculuğa sürüklemiş diye duydum. Я слышал, Тетч устроил тебе веселенькое путешествие.
Hırsızlardan biri, bir diğerine saldırmış diye duydum. Я слышал, один из воров атаковал другого.
Ortama ayak uyduruyormuşsun diye duydum. Я слышал ты вписалась тут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!