Примеры употребления "я слышала" в русском с переводом на турецкий

<>
Я слышала крики солдат. Askerlerin çığlıklarını da duydum...
Я слышала, есть черная книжечка с именами клиентов. Müşterilerinin isimlerini kaydettiğin bir kara kaplı degterinin olduğunu duydum.
Барри, я слышала о твоей бывшей. Barry, Eski kız arkadaşınla olanları duydum.
Я слышала твою речь. Konuşmanı az önce dinledim.
Я слышала, здесь есть музеи. Buralarda çok güzel müzeler olduğunu duyduk.
И я слышала жалобы и похуже. Ayrıca, daha kötü itiraflar duymuştum.
Нет, я слышала щелчок. Hayır, klik sesini duydum.
Я слышала странные, невероятные, абсурдные вещи. Garip, inanılması güç, saçma şeyler duydum.
Я слышала чьи-то крики. Birinin çığlık attığını duydum.
Я слышала, что единственное приличное кафе в городе, и то закрылось. Starbucks'ın bu kasabayı unuttuğuna inanamıyorum. Kasabadaki tek işe yarar kahve kapanmış diye duydum.
Я слышала, как ударилась машина. Bir arabanın bir şeye çarptığını duydum.
Да, я слышала это реально "круто". Evet, duyduğuma göre gerçekten "sınırları aşmış."
Я слышала, что уже погибло человек. Yani, şimdiye kadar insanın öldüğünü duydum.
Я слышала твой тост миллион раз. Konuşma yapacağım. Konuşmanı bin kere dinledim.
Мне просто показалось, что я слышала что-то! Bir şey duyduğumu sandım ve emin olmak istiyorum.
Ей, я слышала тревогу. Alarmı duydum. Herkes iyi mi?
Мм, я слышала что-то о фиалках... Mm, Menekşeler hakkında bir şey duydum?
Я слышала сейчас его разговор по телефону. Onu, az önce telefonla konuşurken duydum.
Я слышала, что гипноз помогает бросить курить или сбросить вес, но превратить Кларка в любовного раба. Hipnozun sigarayı bırakmak yada kilo vermek için kullanıldığını duymuştum, ama Clark'ı gözü başkasını görmeyen aşk kölesine çevirmek.
Я слышала в новостях, что это снижает риск заболевания раком на%. "Today Show" da demişlerdi, yeşil çay kanser riskini yüzde azaltıyormuş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!