Примеры употребления "deyip duruyorsun" в турецком с переводом на русский

<>
Sürekli "biz" deyip duruyorsun ama burada sadece sen varsın. Ты говоришь "мы", а я вижу только тебя.
Bir de anneme deli deyip duruyorsun. И ты называешь мою мать сумасшедшей.
Neden bana Abigail deyip duruyorsun? Почему ты называешь меня Эбигейл?
Kendine hep böyle deyip duruyorsun Helen, bir gün gelip buna sen de inanacaksın. Продолжай убеждать себя в этом, Хелен. Может, однажды ты в это поверишь.
"İşaret" deyip duruyorsun. Ты повторяешь "сигнал".
Sürekli ortaya çıkıp duruyorsun. Ты продолжаешь являться сюда.
Bir de bana, iyi delikanlı deyip durdu. И она всё время называла меня хорошим парнишкой.
Düşün bir, Sokakta duruyorsun, bir sigara yakıyorsun, bitince nasıl atarsın? Вы стоите на улице и хотите погасить сигарету, как вы это делаете?
Ge Li deyip durmayın, burada kendi başımızayız! Хватит говорить про Джи Ли. Остались только мы!
gündür burada park halinde duruyorsun. Ты стоишь здесь уже дня.
Bunda kilit noktası, sadece "Kirstie" deyip durmak. Ключ к этому - просто всегда говорить "Кёрсти".
Bekle bir dakika, tam üstüne duruyorsun. Подожди минутку. Ты и стоишь над ним.
O yüzden mi bana Velma deyip duruyordu? Вот почему он продолжает называть меня Велма?
Şakacı biri gibi duruyorsun. Ты выглядишь как шут.
Buna hep çıkış yapacağımız proje deyip dururdu. Он продолжает называть это "наш прорыв"
Dewey Crowe, bugün karşımda hakiki bir işadamı olma yolunda yeni zengin olmuş küçük işadamı olarak duruyorsun. Дьюи Кроу, ты стоишь передо мной сегодня, новоиспечённый малый предприниматель, идущий к своей мечте.
"Adabı muaşeret" deyip duruyor. Почтенный этикет, как он говорит.
Sen daha sefil duruyorsun. Ты выглядишь еще хуже.
"Bunları Betty'ye almıştım, göremedi bile" deyip durdu. И все время повторяла - я купила их для Бетти.
Neden ha bire balon çocuk konusunu açıp duruyorsun? Почему ты продолжаешь говорить о мальчике в пузыре?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!