Примеры употребления "ты стоишь" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты стоишь за этим? Arkasında sen mi varsın?
Затем ты стоишь над трупом, и он твой. Sonra bir bakmışsın cesedin yanındasın ve o ceset sensin.
Ты стоишь у бойниц и говоришь: Sen de siper almış diyorsun ki;
Дьюи Кроу, ты стоишь передо мной сегодня, новоиспечённый малый предприниматель, идущий к своей мечте. Dewey Crowe, bugün karşımda hakiki bir işadamı olma yolunda yeni zengin olmuş küçük işadamı olarak duruyorsun.
Ты стоишь перед высоченным небоскрёбом. Dev bir gökdelenin önünde duruyorsun.
Ты стоишь на свету? Sen ışığın içinde misin?
Так какого хрена ты стоишь здесь? Orada dikilme! Git ve hazırla!
Ты стоишь перед судьями и присяжными. Yargıçlar ve jüriler önünde savunma yapıyorsun.
Чего же ты стоишь на ней? Ne halt yemeye orada duruyorsun peki?
Ты стоишь гораздо большего, Дрисколл. Bundan daha fazlasını hak ediyorsun Driscoll.
Я сажусь, ты стоишь за мной. Oturacağım, sen benim arkamda ayakta duracaksın.
Ты стоишь там, я сижу здесь. Senin orada durduğunu, benim burada oturduğumu.
Ты стоишь за этим, да? Bunun arkasında sen varsın değil mi?
Ты стоишь здесь уже дня. gündür burada park halinde duruyorsun.
Поглядим, чего ты стоишь. Sonra buna değer misin bakarız.
Стоишь в огромной прохладной пещере, есть в этом что-то успокаивающее. Öyle, büyük ve soğuk bir mekanın içinde durmak çok rahatlatıcı...
Почему ты просто стоишь? Niye dikilip duruyorsun orada?
Росс, стой где стоишь. Ross, olduğun yerde kal.
Ты тут стоишь такая спокойная, словно ничего не случилось. Tam karşımda duruyorsun arkadaşım ve hiçbir şey olmamış gibi yapıyorsun.
Почему ты там стоишь? Orada neden öyle duruyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!