Примеры употребления "detaylı hatırlamalısın" в турецком с переводом на русский

<>
O yüzden onları olabildiğince detaylı hatırlamalısın. Нам нужно вспомнить как можно подробнее.
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
Otopsi yapıldıktan sonra sana detaylı bir rapor göndeririz. Мы пришлём тебе полный отчёт после вскрытия трупа.
Anneniz oldukça detaylı talimatlar verdi. Ваша мать предоставила детальные инструкции.
IRIS üzerine çok detaylı bir araştırma yapmıştı. Он провел очень подробный анализ по IRIS.
Dinleyin, millet, evi daha detaylı aramaya başlıyoruz. Внимание, народ, нужно более тщательно обыскать дом.
Akşam yemeğinde bunu detaylı olarak konuşabiliriz. Мы можем обсудить детали за обедом.
Pekala, elimde adamın ve arabasının detaylı tarifi var. У меня есть подробные приметы его, его машины...
Kurt hakkındaki tanımlamaları tutarlı ve detaylı. Ее описания волка последовательны и подробны.
Janelle detaylı anlatmaya zorladık. Джанель все детально описала.
Bu kadar detaylı bir tartışmanın son derece zevksiz olduğu kanaatindeyim. Честно говоря, обсуждать это в деталях мне кажется бестактным.
Daha detaylı bilgiye ihtiyacımız var. Нам нужна более подробная информация.
Elinizdeki kopyayı detaylı bir şekilde incelemeyi umuyordum. Я надеялся детально изучить ваш экземпляр. Исключено.
Sizi gördüğüm zaman daha detaylı bir şekilde açıklayacağım. Объясню подробнее при встрече. Где вам будет удобно?
Benden sizin duygusal durumunuzu tanımlamam istendi. Mümkün olduğunca detaylı olarak. Мне поручили описать твоё эмоциональное состояние как можно более подробно.
Biz hastanın daha detaylı fizik muayene gerçekleştirdik. Мы провели более детальное физическое обследование пациента.
Buraya gelirken, bu ölümlerin detaylı bir araştırmasını tarayıcıma indirmiştim. Я изучал подробности этих смертей в такси по дороге сюда.
İncelemeniz için daha detaylı bir rapor hazırlıyorum. Я готовлю для вас более подробный отчёт.
Samantha'nın programının detaylı bir raporuna ihtiyacım olacak. Мне понадобится детальный отчет о расписании Саманты.
Gördüğünüz her şey hakkında detaylı bir rapora ihtiyacım olacak. Мне нужно полное описание того, что вы видели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!